The effects are reversible for the next few days. |
Эффекты обратимы в течение следующих нескольких дней. |
I have heard of a few untimely deaths that seemed... |
Мне доводилось слышать о нескольких преждевременных смертях... |
I don't want to make another major incision just a few inches away. |
Я не хочу делать еще разрез в нескольких сантиметрах. |
MAN YELLS And that dark underside was first uncovered here at a little temple a few miles inland from Knossos. |
И эта тёмная сторона впервые была обнаружена здесь, в маленьком храме, в нескольких милях от Кносса. |
Just needs a few go-rounds in the dishwasher. |
Просто нуждается в нескольких циклах в посудомойке. |
Because a few humans did some bad stuff doesn't make them all evil. |
Проступки нескольких людей не делают их всех ужасными. |
We expect to find Lemaire's corpse within a few hours. |
Мы ожидаем найти тело Лемара в течение нескольких часов. |
But you'll be yourself in a few days, I promise. |
Но ты придешь в норму в течение нескольких дней, обещаю. |
"The harbour is quaint, yet little used,"save for a few local fishing boats. |
Гавань необычна, ею мало пользуются, за исключением нескольких местных рыбацких лодок. |
I might have been involved in a few robberies a long time ago, but I never killed anyone. |
Я возможно и был замешен в нескольких ограблениях очень давно, но я никого не убивал. |
That is one of the few poisons that would actually kill you. |
Это один из нескольких ядов, которые способны убить тебя. |
You need to get your phone within a few feet of their security system. |
Тебе нужно поместить свой телефон в нескольких футах от их системы безопасности. |
"Now, for a few minutes..."I can experience perfection. |
"В течение нескольких минут я была абсолютно счастлива". |
I mean, there's a police station just a few blocks away. |
Рядом же полицейский участок, всего в нескольких кварталах. |
Not to speak of a few basic... codes of hygiene. |
Не говоря уже об нескольких основных... правилах гигиены. |
All it would take is a few pictures with the wrong woman... |
Достаточно нескольких фотографий с другой женщиной. |
This sacrifice is fresh, a few days old. |
Тело свежее, не более нескольких дней. |
In Vegas, I had to keep a few juiced-in local cowboys working. |
В Вегасе, мне приходилось держать нескольких колоритных ковбоев. |
I'm worried about a few things. |
Я волнуюсь по поводу нескольких вещей. |
I have a lot of stuff I have to do in the next few hours. |
Я должна успеть много чего сделать в течении следующих нескольких часов. |
Someone who was a few steps away from the castle. |
Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка. |
That's a few blocks from the park. |
Это в нескольких кварталах от парка. |
But a full inquiry is still a matter of a few days. |
Но окончательное выяснение - это дело нескольких дней. |
If you get back up on a wire, we'll detail a few more. |
Если вернёшься к прослушке, пришлём ещё нескольких. |
For this pair sanctuary lies in the patch of woodland a few miles ahead. |
Для этого прибежища пары находится в небольшом участке лесистой местности в нескольких милях вперед. |