| The effects are reversible for the next few days. | Эффекты обратимы в течение следующих нескольких дней. |
| I have heard of a few untimely deaths that seemed... | Мне доводилось слышать о нескольких преждевременных смертях... |
| I don't want to make another major incision just a few inches away. | Я не хочу делать еще разрез в нескольких сантиметрах. |
| MAN YELLS And that dark underside was first uncovered here at a little temple a few miles inland from Knossos. | И эта тёмная сторона впервые была обнаружена здесь, в маленьком храме, в нескольких милях от Кносса. |
| Just needs a few go-rounds in the dishwasher. | Просто нуждается в нескольких циклах в посудомойке. |
| Because a few humans did some bad stuff doesn't make them all evil. | Проступки нескольких людей не делают их всех ужасными. |
| We expect to find Lemaire's corpse within a few hours. | Мы ожидаем найти тело Лемара в течение нескольких часов. |
| But you'll be yourself in a few days, I promise. | Но ты придешь в норму в течение нескольких дней, обещаю. |
| "The harbour is quaint, yet little used,"save for a few local fishing boats. | Гавань необычна, ею мало пользуются, за исключением нескольких местных рыбацких лодок. |
| I might have been involved in a few robberies a long time ago, but I never killed anyone. | Я возможно и был замешен в нескольких ограблениях очень давно, но я никого не убивал. |
| That is one of the few poisons that would actually kill you. | Это один из нескольких ядов, которые способны убить тебя. |
| You need to get your phone within a few feet of their security system. | Тебе нужно поместить свой телефон в нескольких футах от их системы безопасности. |
| "Now, for a few minutes..."I can experience perfection. | "В течение нескольких минут я была абсолютно счастлива". |
| I mean, there's a police station just a few blocks away. | Рядом же полицейский участок, всего в нескольких кварталах. |
| Not to speak of a few basic... codes of hygiene. | Не говоря уже об нескольких основных... правилах гигиены. |
| All it would take is a few pictures with the wrong woman... | Достаточно нескольких фотографий с другой женщиной. |
| This sacrifice is fresh, a few days old. | Тело свежее, не более нескольких дней. |
| In Vegas, I had to keep a few juiced-in local cowboys working. | В Вегасе, мне приходилось держать нескольких колоритных ковбоев. |
| I'm worried about a few things. | Я волнуюсь по поводу нескольких вещей. |
| I have a lot of stuff I have to do in the next few hours. | Я должна успеть много чего сделать в течении следующих нескольких часов. |
| Someone who was a few steps away from the castle. | Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка. |
| That's a few blocks from the park. | Это в нескольких кварталах от парка. |
| But a full inquiry is still a matter of a few days. | Но окончательное выяснение - это дело нескольких дней. |
| If you get back up on a wire, we'll detail a few more. | Если вернёшься к прослушке, пришлём ещё нескольких. |
| For this pair sanctuary lies in the patch of woodland a few miles ahead. | Для этого прибежища пары находится в небольшом участке лесистой местности в нескольких милях вперед. |