Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Few - Нескольких"

Примеры: Few - Нескольких
A few Governments stated that article 4 was acceptable as drafted. Представители нескольких правительств заявили, что статья 4 является приемлемой в ее нынешней формулировке.
Except for a few specific scenarios, radiation exposures should be negligible. Во всех случаях, кроме нескольких конкретных сценариев, дозы облучения должны быть пренебрежимо малыми).
The idea is to focus resources on few institutions offering quality higher education programs. Идея заключается в том, чтобы направить ресурсы на развитие нескольких учреждений, обеспечивающих качественные программы высшего образования.
The few long-term studies have not shown evidence for association between NO2 and mortality. В рамках нескольких проведенных долгосрочных исследований не было получено данных, свидетельствующих о связи между NO2 и смертностью.
The London Group discussed its role in the next few years. Лондонская группа обсудила роль, которую ей надлежит выполнять в течение следующих нескольких лет.
Artisanal and commercial mining is important in few small island developing States. В нескольких малых островных развивающихся государствах серьезное значение имеет старательская и промышленная добыча полезных ископаемых.
I want to conclude by mentioning a few problems with that resolution. В заключение своего выступления я хотел бы напомнить о нескольких проблемах в связи с этой резолюцией.
The few vouchers found were corrected during the audit visit. Ошибки при оформлении и регистрации нескольких авизо были выявлены и исправлены в ходе посещения Отделения ревизорами.
A few blocks from where they found that police lady. В нескольких кварталах от места, где нашли эту леди из полиции.
There are beds available for patient observation and treatment from a few hours to a few days. Имеются возможности для размещения пациентов для наблюдения и лечения продолжительностью от нескольких часов до нескольких суток.
Bacteria genomes usually encode a few hundred to a few thousand genes. В бактериальных геномах, как правило, содержится от нескольких сотен до нескольких тысяч генов.
Population assistance originates with a few major donors, and the majority of domestic resources are mobilized in a few large developing countries. Демографическая помощь поступает от нескольких крупных доноров, и львиная доля внутренних ресурсов мобилизуется в нескольких крупных развивающихся странах.
The data exchange cycles are usually in the range of a few hundred microseconds up to a few milliseconds. Продолжительность циклов обмена данными, как правило, находится в диапазоне от нескольких сотен микросекунд до нескольких миллисекунд.
Training Service: Lasting anywhere from a few hours to a few days. Услуги по профессиональной подготовке: Длительность занятий от нескольких часов до нескольких дней.
Being a surrogate donor only requires you to say a few hundred to a few thousand utterances. Чтобы быть суррогатным донором, вам только нужно произнести от нескольких сотен до нескольких тысяч шаблонных фраз.
This energy usually ranges from a few eV up to a few keV. Энергия СКЛ простирается от нескольких кэВ до нескольких ГэВ.
Their capacities vary between a few hundred litres to a few thousand litres. Их вместимость варьируется от нескольких сотен до нескольких тысяч литров.
Second, such a scheme would impose large costs on only a few companies in a few countries. Во-вторых, такая схема предполагает более высокие издержки всего лишь для нескольких компаний в нескольких странах.
Nabbing a few individuals or banning a few groups will not serve the purpose. Арест нескольких одиночек или запрещение нескольких групп не будут служить этой цели.
It stands for a few years a few yards from the beach in the town Limenaria. Он стоит в течение нескольких лет в нескольких метрах от пляжа в городе Лименария.
So it... could be in a few moments, or... a few seconds. Так что... это может быть делом нескольких минут, или... нескольких секунд.
Unfortunately, such know-how is still concentrated in a few countries. Indeed, it remains confined to a few firms. К сожалению, такое «ноу-хау» по-прежнему сосредоточено в нескольких странах, хотя на самом деле оно все еще находится в руках лишь нескольких фирм.
Frequently, water is delivered only a few hours a day or even a few days a week. Часто вода поступает потребителям лишь в течение нескольких часов в день или даже нескольких дней в неделю.
Her speech consists of few words. По этой причине его лексикон состоит лишь из нескольких слов.
Only a few full-time or part-time trainers have remained available after several years of services. После нескольких лет осуществления деятельности по оказанию услуг осталось лишь несколько инструкторов, занятых полный или неполный рабочий день.