Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Нескольких

Примеры в контексте "Few - Нескольких"

Примеры: Few - Нескольких
In fact, most couples say after a few minutes, they completely forget we're even there. Большинство пар говорит, что после нескольких минут они совершенно забывают, что мы там.
Try living with someone's grandmother for a few years. Хорошо? Попытайся жить с чьей-то бабушкой в течение нескольких лет.
The food gets better after a few rounds. Еда станет лучше, после нескольких стопок.
I talked to her on and off for a few years. М: Я иногда общался с ней, в течение нескольких лет.
I've been near a few. Я был в нескольких таких местах.
Nik cares for so few people, so I looked you up. Ник заботится лишь о нескольких людях, так что я тебя проверила.
After a few good runs, he will renegotiate the deal upwards. После нескольких партий он захочет пересмотреть свой процент.
We will try a few runs with these partners. Мы проверим их на нескольких партиях.
Just a few syllables or characters, sometimes blue. Всего в нескольких слогов или некоторые символы, иногда синим...
It'll take more than a few detonators to destroy this outpost. Чтобы уничтожить пост, нескольких детонаторов мало.
But Claremont's just a few blocks that way - I can go get the phone book and... Но Клэрмонт всего в нескольких кварталах отсюда - я могу взять телефонную книгу и...
Found your boat near Madeira Bay, a few miles offshore. Нашли судно, возле Мадейра Бэй, в нескольких милях от берега.
We're a few kilometers from the enclave. Мы находимся в нескольких километрах от анклава.
And the human habitat was reduced to just a few small pockets, compared to what we have today. И места обитания людей сократились до нескольких очагов, по сравнению с тем, что мы имеем сегодня.
New power isn't held by a few, it's made by many. Новая власть не в руках нескольких - она создана руками многих.
We're staying at an Airbnb a few blocks away from here. Жильё заказали по интернету в нескольких кварталах отсюда.
It would set a bad precedent, but we could give Rowby a few points. Это создало бы плохой прецедент, но мы могли бы уступить Роуби в нескольких вопросах.
That narrows down your suspect list from a few million to like 7,000. Это уменьшает ваш список подозреваемых с нескольких миллионов до примерно семи тысяч.
I am killing the few to save the many. Я убиваю нескольких, чтобы спасти многих.
A few steps from me men built a makeshift raft to cross the river. В нескольких шагах от меня собирают на скорую руку плот для пересечения реки.
Except for a few ruts where your power cable's been lying. Кроме нескольких борозд в тех местах, где лежал кабель.
I've also appeared in a few videos. Я также снялся в нескольких фильмах.
Probably just a few rows from her. Наверное, в нескольких рядах от неё.
Wanted to let you know we're a few minutes out from the crash site. Хотела сказать тебе, что мы в нескольких минутах от места падения.
You even lost a few of your celebrity supporters. Вы даже потеряли нескольких сторонников из знаменитостей.