It's a long way for your dad to come for just a few days. |
Такая долгая дорога для вашего папы ради всего нескольких дней. |
That ought to sell a few papers. |
Это должно помочь продаже нескольких газет. |
No, they're just a few blocks away. |
Нет, всего в нескольких кварталах. |
They kept a few of us around for the cleanup. |
Они оставили нескольких из нас для очистки. |
I think he's even brought in a few more tire customers. |
Думаю он даже принес нескольких новых покупателей. |
I've been tutoring a few girls from Constance. |
Я обучала нескольких девочек из Констанс. |
Mr. Silver should be back aboard with provisions within a few hours. |
Мистер Сильвер должен вернуться с провизией в течении нескольких часов. |
We're a few days' ride from the Kingsroad. |
Мы в нескольких днях пути от Королевского тракта. |
That's only a few blocks from the gym. |
Это всего в нескольких кварталах от зала. |
I shuffle between a few motels. |
Я живу сразу в нескольких мотелях. |
Not until a few years ago, anyway. |
Во всяком случае, до нескольких лет назад. |
Dad was around for a few of my birthdays. |
Папа был на нескольких моих днях рождения. |
Well, that limits it to a few thousand guns. |
Ну, поиски сужаются до нескольких тысяч пистолетов. |
Well, this is just a few blocks from where we found Tate's body. |
Это всего в нескольких кварталах от того места, где нашли Тейта. |
We found the truck parked a few blocks away. |
В нескольких кварталах от того места мы нашли грузовик. |
Could be, for a few days. |
Может быть, в течение нескольких дней. |
Thedoor had been closed for a few seconds. |
Дверь была закрыта в течение нескольких секунд. |
The library is powered by a few gas generators scattered around the building. |
Библиотека питается от нескольких газовых генераторов, находящихся вокруг здания. |
I got to see Annie work firsthand on a few operations. |
Я видел, на что способна Энни в нескольких операциях. |
I gather you've asked a few of Lord Hexham's friends. |
Полагаю, вы пригласили нескольких друзей лорда Хексэма. |
I've vanquished a few demons in my day. |
В свое время я победил нескольких демонов без нее. |
The nearest French encampment is a few miles away. |
Ближайший французский лагерь в нескольких милях отсюда. |
We'll detail a few to take you to a hotel. |
Мы выделим нескольких и переведём тебя в отель. |
You know, I speak a few languages. |
Знаешь, я говорю на нескольких языках. |
It stopped a few miles from here, inexplicably. |
Она по необъяснимым причинам остановилась в нескольких милях отсюда. |