| In contrast to a few steel-Email When producers leave the world a lot of acrylic When manufacturers list. | В отличие от нескольких стальных Email Когда производители оставляют мире много производителей акриловых Когда список. |
| Videos people are stuck with a few smiles Sakai Wakana巨胸why. | Видео люди застряли в нескольких улыбается Сакаи Вакана巨胸почему. |
| Within a few seconds to help you figure out the answer, some operators will be listed in the steps... | В течение нескольких секунд, чтобы помочь вам понять ответ, некоторые операторы будут перечислены в шаги... |
| Under different circumstances, it can take up to a few seconds to start or stop the WinRoute Engine application. | При разных обстоятельствах, чтобы запустить или остановить WinRoute может потребоваться до нескольких секунд. |
| After the initial few days, protests were largely peaceful. | После первых нескольких дней протесты в основном носили мирный характер. |
| Violence against women and girls remained pervasive and only a few countries were considering laws to address the problem. | Насилие над женщинами и девушками было повсеместным, и всего в нескольких странах готовились законы, направленные на решение этой проблемы. |
| Prestigious and luxurious rooms only a few minutes... | Престижные и роскошные номера всего в нескольких м... |
| All major public transportation hubs are only a few minutes walk away from the Budapest Panorama Central hotel. | Все основные общественные транспортные узлы находятся всего лишь в нескольких минутах ходьбы от отеля Budapest Panorama Central. |
| The majority of the city's sights including the picturesque Piazza Navona are just a few minutes' walk away. | Большинство достопримечательностей города, в числе которых площадь Навона, находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля. |
| Located a few steps from the famous and historic centre, this modern hotel offers refined surroundings and a range of comfortable amenities. | Этот современный отель расположен в нескольких шагах от знаменитого исторического центра. Гостей ожидают фешенебельные окрестности и различные удобства. |
| The Admiralty and Palace Square are just a few minutes away. | Адмиралтейство и Дворцовая площадь расположены всего в нескольких минутах ходьбы. |
| The lake is situated a few kilometres southeast from the centre of Oslo. | Озера находится в нескольких километрах на юго-восток от центра Осло. |
| Located near the beautiful beaches of Marseille and just a few minutes away from the city centre, th... | Находясь рядом с прекрасными пляжами Марселя и всего в нескольких минутах ходьбы от центра города, э... |
| A few steps from the Opéra Garnier and the department stores, this new residence accommodates you in a prestigious district. | Этот новый апарт-отель расположен в престижном районе, всего в нескольких шагах от Оперы Гарнье и универмагов. |
| Last portion of the complex is called Puma Punku and is situated in few minutes drive from here. | Последняя часть комплекса называется Пума-Пунку и находится в нескольких минутах езды отсюда. |
| In other words they are good for a few individuals but very bad for the society as a whole. | Другими словами - патенты хороши для нескольких людей, но очень плохи для общества в целом. |
| A different rate may be displayed within a few seconds. | Новый курс может появиться на экране в течение нескольких секунд. |
| Click here if you are not redirected in a few seconds. | Нажмите здесь, если этого не произойдет в течение нескольких секунд. |
| This appears to be a fairly safe method of executing a command, albeit at the cost of a few extra keystrokes. | Данный метод применим для довольно безопасного выполнения команд, хотя и ценой нескольких лишних нажатий клавиш. |
| In a few cases criminal action was initiated for human rights violations committed years earlier. | В нескольких случаях уголовные дела возбуждались за нарушения прав человека в предшествующие годы. |
| In October, the community was moved to another temporary settlement in a car park a few kilometres away. | В октябре общину вновь переселили на другое временное место проживания - расположенную в нескольких километрах автостоянку. |
| Probably in a few days you will excuse imputing to a bug disservice. | Вероятно, в течение нескольких дней, вы извините вменения к ошибке медвежью услугу . |
| It was released in November 1999, after a few public betas. | Дистрибутив выпущен в ноябре 1999, после выхода нескольких бета-версий. |
| Massacres dream every night for a few minutes memorable. | Резня мечта каждую ночь в течение нескольких минут запоминающимся. |
| The altitude of the town is a few meters above sea level. | Высота города находится в нескольких метрах над уровнем моря. |