I only live a few miles from here. |
Я живу только в нескольких милях отсюда. |
And knowing a few lines of the Qur'an does not absolve you. |
И знание нескольких строк Корана вас не оправдывает. |
We're a few clicks east of the tank. |
Мы в нескольких километрах от танка. |
The nesting grounds are only a few days away. |
Долина гнезд всего в нескольких дней хода отсюда. |
The small craft used in the USS Cole bombing could only have been purchased from a few vendors. |
Катер, использованный при взрыве эсминца "Коул", можно было приобрести лишь у нескольких производителей. |
For the first few days, I was so weak I could barely move. |
В течение нескольких дней я был настолько слаб, что мог едва передвигаться. |
Here are the current Espheni positions only a few miles away. |
Вот текущая позиция Эсфени, всего в нескольких милях от нас. |
A few last month for a home invasion - petty stuff. |
Нескольких взяли за взлом и кражи в домах. |
I saw Elena's last name on a few pages. |
Я увидел фамилию Елены на нескольких последних страничках. |
I may not be able to call for a few days. |
Возможно, я не смогу звонить в течение нескольких дней. |
It was hard for him at the academy and his first few posts. |
Ему было тяжело в академии и на его первых нескольких сменах. |
Only a few men have a good chance of success. |
Только, у нескольких человек есть хорошие шансы на успех. |
I know ordinary people are terrible and I know a few rich, are extremely pleasant. |
Ну, я знаю бедняков, которые отвратительны, и нескольких очень приятных богатых людей. |
According to this map, it should be within these few miles. |
Согласно карте, она должна быть в пределах нескольких миль. |
I'm standing just a few yards from where the mysterious missile was dug... |
Я стою всего в нескольких ярдах от того места, где была найдена таинственная ракета... |
We've questioned DS Dodson and a few of your colleagues to get some background. |
Мы опросили суперинтенданата Додсон и нескольких ваших коллег, чтобы понять всю картину. |
I had to bribe a few altar boys, but I got the priest's name. |
Пришлось подкупить нескольких прислужников, чтобы узнать имя священника. |
Straub Clinic is only a few miles down the road. |
Клиника Страуба всего в нескольких километрах отсюда. |
There's a spatial vortex a few light-years from here. |
В нескольких световых годах отсюда есть пространственная воронка. |
They'll release him in a few hours. |
Они отпустят его в течении нескольких часов. |
With our shields down, we won't be able to withstand the thermal reaction for more than a few seconds. |
С опущенными щитами мы не можем противостоять термальной реакции больше нескольких секунд. |
Without the continuous stream from the emitter, these bodies could not function for more then a few hours. |
Без непрерывного потока энергии от эмитента, эти тела не могут функционировать больше нескольких часов. |
Those streets are jammed, except for a few, specific, not-well-known routes. |
Эти улицы обычно забиты за исключением нескольких малоизвестных маршрутов. |
I'm here in my own house, a few feet from cars and people. |
Я здесь в собственном доме, в нескольких шагах от машин и людей. |
I got Karl and a few guys in the back. |
Послал Карла и ещё нескольких парней на задний двор. |