Not just in a few neighborhoods. |
А не только в нескольких районах. |
We're only a few minutes out. |
Мы в нескольких минутах от звезды. |
Ten years... he didn't give me so much as a few quid to help out. |
Десять лет он не давал мне в помощь более нескольких фунтов. |
You're one of the few people who have seen this place. |
Но вы один из нескольких других, кто может принять это место. |
There are remarkably few bones missing. |
На удивление, недостает лишь нескольких костей. |
Everything hinges on the next few minutes. |
Всё зависит от следующих нескольких минут... |
And after a few rum punches courtesy of the Saint Marie Police Force... |
И после нескольких рюмок рома за счёт полиции Сент-Мари... |
They obviously think losing a few clients is worth losing him. |
Они считают, что потеря нескольких клиентов стоит потери его. |
You know, we're just a few blocks away from the original home of Fort Defiance. |
Как вы знаете, мы находимся всего в нескольких кварталах от первоначальной крепости Дефайнс. |
The Eastern Seaboard will be crippled in the next few hours. |
Восточному побережью будет нанесен вред в течение нескольких часов. |
So, the CSI guys found this mask in a garbage can a few blocks away from the jewelry store. |
Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина. |
You were out of it for a few days. |
Вы были в таком состоянии в течение нескольких дней. |
I fired a few people, over your projections. |
И уволил нескольких человек после этого. |
It's only a few yards away. |
Это всего в нескольких шагах отсюда. |
None lasted more than a few minutes. |
Никому не удавалось продержаться больше нескольких минут. |
I guess we're travel mates for the next few hours. |
Я думаю, мы поездок товарищей в течение ближайших нескольких часов. |
Big change in our local weather over the next few days. |
Большие изменения в наших местных Погода в течение ближайших нескольких дней. |
Chloe says she's in a safe house a few miles from here. |
Хлоя говорит, что она в безопасном месте в нескольких милях отсюда. |
Small-time, not much English, but owned a few restaurants out in the south west. |
Мимолетное время, не так много Английского, но, он был владельцем нескольких ресторанов, в юго-западной части. |
I lived a few blocks from there when I first joined Starfleet. |
Я жил в нескольких кварталах оттуда когда я впервые вступил в Звезднвй Флот. |
I need to send flowers on her anniversary for a few years. |
В течение нескольких лет я хотел бы дарить ей цветы на годовщину свадьбы. |
But the recording studio was just a few blocks away from the Mile High Stadium. |
Но звукозаписывающая студия была всего в нескольких кварталах от стадиона Майл Хай. |
I had to shoot a few officers, but they're just flesh wounds. |
Пришлось выстрелить в нескольких офицеров, но у них просто царапины. |
Liling's apartment is just a few more blocks north. |
Квартира Лилинга в нескольких кварталах отсюда на север. |
I guess A.R.G.U.S. is looking for a few guards to volunteer for island duty. |
Похоже, А.Р.Г.У.С. находится в поисках нескольких охранников которые согласятся на островное дежурство. |