| Not just in a few neighborhoods. | А не только в нескольких районах. |
| We're only a few minutes out. | Мы в нескольких минутах от звезды. |
| Ten years... he didn't give me so much as a few quid to help out. | Десять лет он не давал мне в помощь более нескольких фунтов. |
| You're one of the few people who have seen this place. | Но вы один из нескольких других, кто может принять это место. |
| There are remarkably few bones missing. | На удивление, недостает лишь нескольких костей. |
| Everything hinges on the next few minutes. | Всё зависит от следующих нескольких минут... |
| And after a few rum punches courtesy of the Saint Marie Police Force... | И после нескольких рюмок рома за счёт полиции Сент-Мари... |
| They obviously think losing a few clients is worth losing him. | Они считают, что потеря нескольких клиентов стоит потери его. |
| You know, we're just a few blocks away from the original home of Fort Defiance. | Как вы знаете, мы находимся всего в нескольких кварталах от первоначальной крепости Дефайнс. |
| The Eastern Seaboard will be crippled in the next few hours. | Восточному побережью будет нанесен вред в течение нескольких часов. |
| So, the CSI guys found this mask in a garbage can a few blocks away from the jewelry store. | Криминалисты нашли маску в мусорном баке в нескольких кварталах от ювелирного магазина. |
| You were out of it for a few days. | Вы были в таком состоянии в течение нескольких дней. |
| I fired a few people, over your projections. | И уволил нескольких человек после этого. |
| It's only a few yards away. | Это всего в нескольких шагах отсюда. |
| None lasted more than a few minutes. | Никому не удавалось продержаться больше нескольких минут. |
| I guess we're travel mates for the next few hours. | Я думаю, мы поездок товарищей в течение ближайших нескольких часов. |
| Big change in our local weather over the next few days. | Большие изменения в наших местных Погода в течение ближайших нескольких дней. |
| Chloe says she's in a safe house a few miles from here. | Хлоя говорит, что она в безопасном месте в нескольких милях отсюда. |
| Small-time, not much English, but owned a few restaurants out in the south west. | Мимолетное время, не так много Английского, но, он был владельцем нескольких ресторанов, в юго-западной части. |
| I lived a few blocks from there when I first joined Starfleet. | Я жил в нескольких кварталах оттуда когда я впервые вступил в Звезднвй Флот. |
| I need to send flowers on her anniversary for a few years. | В течение нескольких лет я хотел бы дарить ей цветы на годовщину свадьбы. |
| But the recording studio was just a few blocks away from the Mile High Stadium. | Но звукозаписывающая студия была всего в нескольких кварталах от стадиона Майл Хай. |
| I had to shoot a few officers, but they're just flesh wounds. | Пришлось выстрелить в нескольких офицеров, но у них просто царапины. |
| Liling's apartment is just a few more blocks north. | Квартира Лилинга в нескольких кварталах отсюда на север. |
| I guess A.R.G.U.S. is looking for a few guards to volunteer for island duty. | Похоже, А.Р.Г.У.С. находится в поисках нескольких охранников которые согласятся на островное дежурство. |