| Nancy grew up in Montreal, just a few miles from campus. | Нэнси жила в Монреале, в нескольких километрах от кампуса. |
| I just hope we get to do this for a few more seasons. | Я просто надеюсь мы можем делать это в течение нескольких сезонов. |
| A billion years is here compressed into a few seconds. | Миллиард лет здесь сжат до нескольких секунд. |
| Veit was a few meters from me, and all of a sudden... a cannonball struck. | Файт был в нескольких метрах от меня, и внезапно... ударило пушечное ядро. |
| Like, I was doing something dramatic to wake him up and then after a few days away from me... | Будто я сделала что-то драматичное, чтобы разбудить его, и после нескольких дней вдали от меня... |
| It would take me no more than a few minutes - to search Nevins' office. | У меня уйдёт не более нескольких минут, чтобы обыскать офис Невинса. |
| And after a few long calls to the IRS and the bank, everything was fine. | И после нескольких длинных звонков в налоговое управление и банк все было отлично. |
| And for a few years, we were the only nuclear power on Earth. | И в течение ещё нескольких лет мы оставались единственной ядерной державой на земле. |
| Once it was only a dream of technoids and a few long-forgotten politicians. | Однажды она была мечтой инженеров и нескольких давно забытых политиков. |
| And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2. | И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2. |
| I don't think it's fair to judge them all by the actions of a few scientists. | Я не думаю, что справедливо судить о них всех по действиям нескольких ученых. |
| We've had technical difficulties with the programme, but we have managed to successfully test a few designs. | У нас были некоторые технические трудности с программой, но мы сумели успешно провести испытания нескольких опытных моделей. |
| I know about a few of the skeletons in the senator's closet. | Я знают о нескольких из скелетов в шкафу у сенатора. |
| Well, he's a few hours away in Lake Arrowhead. | Ну, он в нескольких часах отсюда, на озере Арроухед. |
| We're not just talking about a few pages of ones and zeros. | Речь не о нескольких страницах этих символов. |
| When we know our existence is worthless to all but a few humans out of billions... | Когда мы знали что наше существование бессмысленно для всех кроме нескольких из миллиардов людей... |
| That's down to a few hundred thousand. | Сейчас это число снижено до нескольких сотен тысяч. |
| A real gun at a few feet's distance. | Настоящее оружие всего в нескольких метрах. |
| They have named me counsellor... and I'll have to stay here for a few days. | Они назвали меня консультантом, и... я должен находиться здесь в течение нескольких дней. |
| A few days of that, and it was time to head back to New York. | После нескольких дней настала пора возвращаться в Нью-Йорк. |
| Small runway a few miles east of the Armory. | Небольшая взлётная полоса в нескольких милях к востоку от Арсенала. |
| We're still a few members short of the original lineup. | Для полного состава не хватает нескольких игроков. |
| I need you to get a hotel for the next few days. | Мне нужен отель в течение следующих нескольких дней. |
| Except for a few functions, Thirds are perfect synthetic organisms. | Кроме нескольких функций, Третьи - идеальные синтетические организмы. |
| So they off a few homeless people, a drunk stumbling out of a bar too late. | Ну убьют они нескольких бездомных, пьяницу, задержавшегося в баре допоздна. |