Nancy grew up in Montreal, just a few miles from campus. |
Нэнси жила в Монреале, в нескольких километрах от кампуса. |
I just hope we get to do this for a few more seasons. |
Я просто надеюсь мы можем делать это в течение нескольких сезонов. |
A billion years is here compressed into a few seconds. |
Миллиард лет здесь сжат до нескольких секунд. |
Veit was a few meters from me, and all of a sudden... a cannonball struck. |
Файт был в нескольких метрах от меня, и внезапно... ударило пушечное ядро. |
Like, I was doing something dramatic to wake him up and then after a few days away from me... |
Будто я сделала что-то драматичное, чтобы разбудить его, и после нескольких дней вдали от меня... |
It would take me no more than a few minutes - to search Nevins' office. |
У меня уйдёт не более нескольких минут, чтобы обыскать офис Невинса. |
And after a few long calls to the IRS and the bank, everything was fine. |
И после нескольких длинных звонков в налоговое управление и банк все было отлично. |
And for a few years, we were the only nuclear power on Earth. |
И в течение ещё нескольких лет мы оставались единственной ядерной державой на земле. |
Once it was only a dream of technoids and a few long-forgotten politicians. |
Однажды она была мечтой инженеров и нескольких давно забытых политиков. |
And over the ensuing few years, there were great sagas about designing Biosphere 2. |
И по прошествии нескольких лет появились захватывающие истории о проектировании Биосферы 2. |
I don't think it's fair to judge them all by the actions of a few scientists. |
Я не думаю, что справедливо судить о них всех по действиям нескольких ученых. |
We've had technical difficulties with the programme, but we have managed to successfully test a few designs. |
У нас были некоторые технические трудности с программой, но мы сумели успешно провести испытания нескольких опытных моделей. |
I know about a few of the skeletons in the senator's closet. |
Я знают о нескольких из скелетов в шкафу у сенатора. |
Well, he's a few hours away in Lake Arrowhead. |
Ну, он в нескольких часах отсюда, на озере Арроухед. |
We're not just talking about a few pages of ones and zeros. |
Речь не о нескольких страницах этих символов. |
When we know our existence is worthless to all but a few humans out of billions... |
Когда мы знали что наше существование бессмысленно для всех кроме нескольких из миллиардов людей... |
That's down to a few hundred thousand. |
Сейчас это число снижено до нескольких сотен тысяч. |
A real gun at a few feet's distance. |
Настоящее оружие всего в нескольких метрах. |
They have named me counsellor... and I'll have to stay here for a few days. |
Они назвали меня консультантом, и... я должен находиться здесь в течение нескольких дней. |
A few days of that, and it was time to head back to New York. |
После нескольких дней настала пора возвращаться в Нью-Йорк. |
Small runway a few miles east of the Armory. |
Небольшая взлётная полоса в нескольких милях к востоку от Арсенала. |
We're still a few members short of the original lineup. |
Для полного состава не хватает нескольких игроков. |
I need you to get a hotel for the next few days. |
Мне нужен отель в течение следующих нескольких дней. |
Except for a few functions, Thirds are perfect synthetic organisms. |
Кроме нескольких функций, Третьи - идеальные синтетические организмы. |
So they off a few homeless people, a drunk stumbling out of a bar too late. |
Ну убьют они нескольких бездомных, пьяницу, задержавшегося в баре допоздна. |