| She could have only had her Hep-C for a few years. | Возможно у нее был только гепатит С на протяжение нескольких лет. |
| It's a hard adjustment, but after the first few years he'll be fine. | Это тяжёлая адаптация, но после нескольких лет с ним будет всё в порядке. |
| Of course, he did insist on discharging a few rounds from the big gun. | Конечно, он настоял на нескольких выстрелах с большого "ружья". |
| Played piano in a few places. | Играл на пианино в нескольких местах. |
| A private dinner for a few select gourmands to sample the menu. | Частный ужин для нескольких избранных гурманов, чтобы оценить меню. |
| I'm sure Mr. Kaplan won't mind a few wrinkles. | Я думаю, мистер Кэплен не против нескольких складок. |
| The Priory's few remaining members will be silenced. | Нескольких оставшихся членов Приората заставят замолчать. |
| In a few places you write about things you haven't experienced. | В нескольких местах ты пишешь о вещах, которых не испытал. |
| See our rate examples or describe your project to get a personal quote in just a few clicks. | Ознакомьтесь с нашими примерными расценками или опишите Ваш проект и получите персональное ценовое предложение с помощью всего нескольких нажатий мышью. |
| Rough weather at the start prompted several of the entrants to retire in the first few days. | Плохая погода заставила нескольких участников сняться с дистанции в первые же дни регаты. |
| As you can see, a select few interested parties were allowed to come and observe your arrival. | Как видите, Я выбрал нескольких интересующихся пассий Нам было позволено встретить и проследить за вашим прибытием. |
| (Man) After a few hours aboard the spacecraft, well, we felt right at home. | (Мужчина) После нескольких часов на борту космического корабля мы оказались дома. |
| I don't think I've ever seen you drink more than a few sips. | Я сомневаюсь, что когда либо видел тебя выпившую больше нескольких глотков. |
| What's more, we visited a few people who received those packages. | Более того, мы посетили нескольких людей, что получили эти посылки. |
| Right now gossip girl's credibility is The same as tinsely mortimer's after a few martinis. | Прямо сейчас, предположение Сплетницы, это то же самое что и Тинсли Мортимер после нескольких мартини. |
| She was picked up a few blocks from the club. | Она была замечена в нескольких кварталах от клуба. |
| Kaufman can only be there a few times a day. | Кауфман бывает там не больше нескольких минут в день. |
| I let word slip about a few indecent eBay transactions. | Пустил слух о нескольких некрасивых сделках на ёВау. |
| Now by killing a few humans, they could save millions. | Теперь, убив нескольких людей, они могли бы спасти миллионы. |
| And I got a producer who's still really interested in a few songs of mine. | И у меня есть продюсер, который все еще заинтересован в нескольких моих песнях. |
| A Russian craft flown by Russians... carrying a few poor Americans who need our help... | Русский корабль пилотируемый русскими... перевозящий нескольких бедных американцев нуждающихся в помощи... |
| We stood like that, a few yards apart, without speaking. | Мы постояли так в нескольких метрах друг от друга, не говоря ни слова. |
| A few hours is all I ask. | Я прошу у вас только нескольких часов. |
| However, KDDI explains that au comes from two letters which stand for few words. | Однако, KDDI настаивает, что au приходит из первых букв нескольких слов. |
| A few words may suffice, To tell the little that remains. | Нескольких слов хватит, чтобы выразить то, что осталось. |