| I vectored the address to a private residence a few miles from here. | Я вышел на адрес частного дома в нескольких милях отсюда. |
| Agent Keen located a surveillance outpost a few miles from here. | Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда. |
| Mr Girod won't be able to come to work for a few days. | Месье Жиро в течение нескольких дней не сможет выходить на работу. |
| Well, I know a few myself. | Да я сам знаю нескольких таких парней. |
| The midday keggers get a little old after a few semesters, trust me. | Эй, пивные вечеринки в полдень надоедают после нескольких семестров, поверь мне. |
| It's not tough at all with a few short lessons. | После нескольких коротких уроков - совсем не трудно. |
| This is Turner Creek, so Barnesville must be a few miles downstream. | Это ручей Тёрнера, значит, Барнсвилль в нескольких милях вниз по течению. |
| Herding behaviour protects the many... but at the expense of the few. | Стадное поведение защищает многих... но ценой жизни нескольких. |
| New Jersey is where you're at after a few dates. | Нью Джерси, это где ты находишься после нескольких свиданий. |
| After a few hours, I figured we'd made our point. | После нескольких часов я поняла, что мы донесли смысл. |
| The river was only a few minutes walk away. | Река была всего в нескольких минутах ходьбы. |
| They're just a few hundred feet up ahead. | Они всего лишь в нескольких сотнях метров отсюда. |
| He only lives a few hours away from here, so I'll send some agents to protect him. | Он живет всего в нескольких часах езды отсюда, Так что я пошлю несколько агентов чтобы защитить его. |
| It's been running for a few hours. | Это работает уже в течение нескольких часов. |
| It is a few meters from the garden. | Он в нескольких метрах от ее сада. |
| After a few drinks, it started to sound like a good idea. | После нескольких стаканчиков это начало казаться хорошей идеей. |
| Because you only have me for a few more weeks. | Потому что я буду с вами только в течение нескольких недель. |
| Kill a few chickens if you must and keep those hogs with fever separate. | Зарежьте нескольких цыплят, если надо, и держите отдельно тех больных боровов. |
| And we have nothing but a few seconds of interview. | И у нас нет ничего, кроме нескольких секунд интервью. |
| I've seen Sergeant Fenton when he's had a few. | Я видела сержанта Фентона после нескольких стаканов. |
| And then you see photos of these guys after a few years in prison. | И вот ты видишь фото этих парней после нескольких лет тюрьмы. |
| Well, guess you can't expect to have an earthquake without a few aftershocks. | Ну, думаю, вы не можете рассчитывать на землетрясение без нескольких толчков. |
| They definitely cover the check in a few days. | Они скорей всего выплатят сумму в течение нескольких дней. |
| You know, my dad is a lot more fun after a few beers. | Вы знаете, мой папа становится гораздо веселее, после нескольких банок пива. |
| A few years ago, he didn't like the voter fraud tactics of a couple congressional candidates. | Несколько лет назад, ему не понравилась тактика обмана избирателей нескольких кандидатов в Конгресс. |