| I've done just about everything except a few things that are illegal. | Я делала все, кроме нескольких вещей, которые считаются незаконными. |
| We found it abandoned a few miles from his palatial mansion. | Мы нашли ее брошенной в нескольких милях от его пышного особняка. |
| I didn't get more than a few miles when the sheriff's car picked me up. | Я не прошла и нескольких миль, когда меня подобрала машина шерифа. |
| Storm's been building for a few days. | Шторм будет продолжаться в течение нескольких дней. |
| Nothing on our long-range sensors, but a few hydrogen atoms. | На сенсорах дальнего действия ничего, кроме нескольких атомов водорода. |
| I'll call in a few crewmen for routine examinations. | Я вызову нескольких членов команды для регулярного обследования. |
| Anything we can do to shave a few more seconds off our little heist. | Мы можем сделать еще что-нибудь для сокращения нескольких секунд в нашем маленьком грабеже. |
| I shall follow a few steps behind if that is acceptable, sir. | Я буду идти в нескольких шагах сзади, если возможно, сэр. |
| Just for a few hours let's have some peace. | Всего в течение нескольких часов давайте немного отдохнём. |
| I suppose it's just the price of selling a few books. | Похоже, такова цена продажи нескольких книг. |
| Henrik lives on the island Hedeby, A few kilometers from Hedestad. | Хенрик живет на острове Хедебю, в нескольких километрах от Хедестада. |
| The school's only a few miles that way. | Школа в нескольких милях в ту сторону. |
| It seems unfair of us to deprive your family of you for the sake of a few pounds. | Было бы несправедливо отнимать вас у вашей семьи из-за нескольких фунтов. |
| Over the next few years, they could always find a way to be together. | На протяжении нескольких лет они всегда находили способ немного побыть вместе. |
| Monroe's troops are a few days out. | Войска Монро всего лишь в нескольких днях пути отсюда. |
| I've run from a few women in my time. | В свое время я сбегал от нескольких женщин. |
| I should have a signature in a few minutes. | У меня должна быть подпись в течение нескольких минут. |
| Within a few days, the tourist hotel had a new face, and the ambiance was less homey. | В течение нескольких дней, туристическая гостиница приобрела новое лицо, и атмосфера стала меннее домашней. |
| I took the opportunity to rent a house a few miles from the hotel. | Я воспользовался возможностью и снял дом в нескольких километрах от отеля. |
| After a few drinks, well, non compos mentis. | И после нескольких бокалов я стал невменяемым. |
| You know a few these guys. | Ты знаешь лишь нескольких их них. |
| The other was to squander the few positive legacies left from the Communist era. | Другая - это разбазаривание нескольких положительных приобретений, оставшихся в наследство от коммунистической эпохи. |
| More than 60 people, including two foreign reporters and a few soldiers, died in the Thai army's suppression of the urban rebellion. | Более 60 человек, включая двух иностранных журналистов и нескольких солдат, погибли во время подавления армией Таиланда городского восстания. |
| Within a few years, the vast majority of the world will have access to wireless broadband. | В течение нескольких лет подавляющее большинство стран мира будет иметь доступ к беспроводной широкополосной связи. |
| Inventory adjustments, which boosted growth for a few quarters, will run their course. | Корректировка товарно-материальных запасов, которая обеспечивала рост в течение нескольких кварталов, будет идти своим чередом. |