Everything, in fact, that makes life worth living. |
То есть о том, ради чего стоит жить. |
The fact that I was born. |
В том, что я родилась. |
The fact that you started your campaign without a campaign manager. |
О том, что вы начали кампанию безо всякого руководителя. |
No, the fact that it was Vanessa is what made it so fun. |
Да нет же, все дело в том, что это была Ванесса, поэтому было так весело. |
One can almost lose sight of the fact that you are a barbaric vigilante who tortures people. |
И люди могут забыть о том, что вы занимаетесь варварским самосудом, истязая людей. |
But the fact is, we needed each other. |
Но факт в том, что мы нуждались друг в друге. |
The fact is, this is not our fight. |
Факт в том, что это не наша борьба. |
the fact is something had to be... |
дело в том, что всё должно быть... |
The fact remains that Martin Odum is troubled. |
Фак в том, что Мартин Одум является проблемным. |
Listen, Princess Jasmine, the fact is, your Uncle Bart is bad. |
Послушай, принцессы Жасмин, дело в том, что дядя Барт - плохой. |
Now, fact is, I may have saved him. |
Дело в том, что я, возможно, спас его. |
Thing is... you neglected to consider one teensy little fact. |
Но, дело в том... ты упустила один крохотный факт. |
In fact, he may not even be concerned about whether he's leaving any evidence. |
На самом деле, он даже не слишком беспокоится о том, что бы не оставлять после себя улик. |
But the fact is we all have little superstitious things that we do. |
Но суть в том, что у нас у всех есть свои маленькие суеверия, в которые мы верим. |
The awkward truth is that all the violence in fact drove the human story forward. |
Неудобная правда состоит в том, что, в действительности, всё насилие гнало историю человечества вперёд. |
I just know for a fact that you did not fall in love. |
Я просто знала о том что ты не влюбишься в меня. |
About the fact that I haven't left the Cube since I started here last year. |
И о том что я не выходила с Куба с тех пор как начала работать здесь в прошлом году. |
See, the fact is - I don't associate with rats or snitches. |
Дело-то в том, что я не имею дел с крысами и стукачами. |
Not to mention the fact that David pretty much hates you. |
Не говоря уже о том, что Дэвид тебя ненавидит. |
You see, I was not, in fact, born yesterday. |
Дело в том, что я не вчера родился. |
The fact is, I never should have let you go. |
Факт в том, что я вообще не должен был тебя отпускать. |
The fact is, I love Lauren. |
Дело в том, что я люблю Лорен. |
The fact is, there is no war here. |
Дело в том, что здесь нет войны. |
The fact is, today's modern schools have completely failed you. |
Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас. |
But the fact is I love you. |
Но факт в том, что... я люблю тебя. |