That fact was important and underpinned much of its activities. |
Такой факт имеет важное значение и лежит в основе многих видов его деятельности. |
Explain the fact as clearly as possible. |
Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно. |
The fact is, women do become mothers. |
Факт в том, что женщины и в самом деле становятся матерями. |
Alright, here's a little-known fact. |
Ну ладно. Ладно, вот один малоизвестный факт. |
The fact is they're both purely decorative. |
Факт в том, что они оба исключительно для декора. |
The fact is you snookered Derek. |
Факт в том, что ты надул Дерека. |
That fact certainly influenced relatively good involvement of Roma children in school education. |
Этот факт несомненно повлиял на достижение относительно высокого показателя вовлечения детей рома в систему школьного образования. |
This fact cannot but influence the market tendencies. |
Этот факт не может не влиять на общие тенденции ранка. |
A design must accept this fact and utilize consistency among different displays. |
В ходе разработки должен быть принят во внимание данный факт и учитывать совместимость между разными дисплеями. |
This fact speaks volumes to experts sophisticated in administration intrigues. |
Для специалистов, искушенных в аппаратных интригах, этот факт говорит о многом. |
This fact draws a great attention to the game. |
Безусловно, этот факт приковывает к игре за Суперкубок огромное внимание. |
The simple fact is that humanity faces a stark choice. |
Простой факт состоит в том, что человечество стоит перед жестким выбором. |
While the international public largely ignores this fact, the risks remain. |
Несмотря на то, что международное сообщество по большей части игнорирует этот факт, угроза сохраняется. |
This occupation is now an accomplished fact. |
А между тем, этот сон - теперь осуществившийся факт. |
The fact is your science is completely unreliable. |
Факт в том, что на вашу науку никак нельзя положиться. |
Another strange fact is that objects never really touch each other. |
Другой странный факт - это то, что предметы на самом деле никогда не касаются друг друга. |
In fact, I promised, so... |
И, как факт, я обещал, значит... |
Everything Lucious touches turns to platinum, and that's a fact. |
Все, к чему прикасается Люциус, превращается в платину, и это факт. |
Star Wars fun fact number seven... |
Интересный факт о "Звездных войнах" номер семь... |
He disregarded the fact that she lived outside his natural territory. |
Он учитывал тот факт, что она жила за пределами его обычной территории. |
This fact is confirmed every day. |
Этот факт находит свое подтверждение в повседневной практике. |
I would appreciate having this fact recorded. |
Я был бы признателен, если бы этот факт был отражен в отчете. |
It notes the fact that GEF procedures are being reviewed. |
Она отмечает тот факт, что в настоящее время процедуры ГЭФ находятся в процессе пересмотра. |
This fact received international confirmation at the Vienna Conference on Human Rights. |
Этот факт был подтвержден на международном уровне на проходившей в Вене Конференции по правам человека. |
The declaration seemed to state an already accomplished fact. |
В этом заявлении, как представляется, излагался уже совершившийся факт. |