| The fact that we're meeting is known only to the two of us. | О том, что мы встретились, известно только нам двоим. |
| About the fact that you're limb-lengthening, Donny. | О том, что ты вытягиваешь суставы, Донни. |
| 'Cause I know for a fact he's happy here. | Потому как я уверен в том, что он здесь счастлив. |
| They don't focus on, you know, the fact that you're an alcoholic. | Они не могут сконцентрироваться на том, что вы алкоголик. |
| The fact that I even have a twin. | Информация о том, что у меня есть близнец. |
| The fact that he had seen him recently. | Дело в том, что видел его недавно. |
| I mean, the fact is, it doesn't guarantee you anything anymore. | Я о том, что он ничего больше не гарантирует. |
| Including the fact that your partner went into rehab three days after the shooting. | В том числе тот факт, что твой напарник попал в реабилитационную клинику через З дня после стрельбы. |
| Sad fact is, a huge percentage of inner-city kids have their first drug experiences at the fifth grade level. | Сад Дело в том, огромный процент городских детей Имеют свои первые опыты с наркотиками На уровне пятого класса. |
| In fact, it gives my campaign a whole new narrative. | Факт в том, что это даёт моей кампании новую сюжетную линию. |
| It's about the fact that you don't trust me enough to be honest with me... | А в том факте, что ты мне не достаточно доверяешь, чтобы быть со мной честным... |
| The fact is, your reputation on this station leaves a lot to be desired. | Дело в том, что твоя репутация на этой станции оставляет желать лучшего. |
| The simple fact is you have not been helping. | Факт в том, что вы ему не помогаете. |
| The fact is, the midterm has already been, and you missed it. | Факт в том что экзамен уже прошел, и ты пропустил его. |
| But the fact still remains that no other member of the project will support you. | Но дело в том, что не один из участников этого проекта не поддержит тебя. |
| The fact is, I'm kind of depressed. | Дело в том, что я немного подавлен. |
| 'And Tom had to respect the fact that they were not loaded. | Том должен был принять во внимание тот факт, что они были не заряжены. |
| But the fact is, we work as a team here. | Но факт в том, что мы тут работаем в команде. |
| And the fact is, it's a problem. | И факт в том, что это проблема. |
| Not to mention the fact that you tried to have his aunt murdered. | В том числе и факт, что ты пытался убить его тётю. |
| To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies. | Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо. |
| Actually, I was speaking about the fact that he's a complete psychopath. | Вообще-то я говорила о том, что он совершенно больной на голову. |
| In fact... I am going to be his. | Дело в том, что я сама собираюсь его опекать. |
| In fact, we have some good news. | Дело в том, что у нас хорошие новости. |
| The fact that your father confronted the school. | О том, что ваш отец поругался со школой. |