Примеры в контексте "Fact - Том"

Примеры: Fact - Том
The fact that we're meeting is known only to the two of us. О том, что мы встретились, известно только нам двоим.
About the fact that you're limb-lengthening, Donny. О том, что ты вытягиваешь суставы, Донни.
'Cause I know for a fact he's happy here. Потому как я уверен в том, что он здесь счастлив.
They don't focus on, you know, the fact that you're an alcoholic. Они не могут сконцентрироваться на том, что вы алкоголик.
The fact that I even have a twin. Информация о том, что у меня есть близнец.
The fact that he had seen him recently. Дело в том, что видел его недавно.
I mean, the fact is, it doesn't guarantee you anything anymore. Я о том, что он ничего больше не гарантирует.
Including the fact that your partner went into rehab three days after the shooting. В том числе тот факт, что твой напарник попал в реабилитационную клинику через З дня после стрельбы.
Sad fact is, a huge percentage of inner-city kids have their first drug experiences at the fifth grade level. Сад Дело в том, огромный процент городских детей Имеют свои первые опыты с наркотиками На уровне пятого класса.
In fact, it gives my campaign a whole new narrative. Факт в том, что это даёт моей кампании новую сюжетную линию.
It's about the fact that you don't trust me enough to be honest with me... А в том факте, что ты мне не достаточно доверяешь, чтобы быть со мной честным...
The fact is, your reputation on this station leaves a lot to be desired. Дело в том, что твоя репутация на этой станции оставляет желать лучшего.
The simple fact is you have not been helping. Факт в том, что вы ему не помогаете.
The fact is, the midterm has already been, and you missed it. Факт в том что экзамен уже прошел, и ты пропустил его.
But the fact still remains that no other member of the project will support you. Но дело в том, что не один из участников этого проекта не поддержит тебя.
The fact is, I'm kind of depressed. Дело в том, что я немного подавлен.
'And Tom had to respect the fact that they were not loaded. Том должен был принять во внимание тот факт, что они были не заряжены.
But the fact is, we work as a team here. Но факт в том, что мы тут работаем в команде.
And the fact is, it's a problem. И факт в том, что это проблема.
Not to mention the fact that you tried to have his aunt murdered. В том числе и факт, что ты пытался убить его тётю.
To raise awareness of the fact that there is a cure for rabies. Чтобы распространить знание о том, что бешенство излечимо.
Actually, I was speaking about the fact that he's a complete psychopath. Вообще-то я говорила о том, что он совершенно больной на голову.
In fact... I am going to be his. Дело в том, что я сама собираюсь его опекать.
In fact, we have some good news. Дело в том, что у нас хорошие новости.
The fact that your father confronted the school. О том, что ваш отец поругался со школой.