Примеры в контексте "Fact - Том"

Примеры: Fact - Том
The fact is we just can't go into it this evening. Дело в том, что я не могу поговорить с Вами сегодня на эту тему.
But the fact is, your water broke all over the back seat. Но дело в том, что у тебя отошли воды и разлились по всему заднему сиденью.
The fact is, sir the young monkey's in love with Nora. Дело в том, сэр что юная обезьяна влюбилась в Нору.
The point is that most people who lived in Yorkshire where Lancastrians, in fact. Дело в том, что большинство людей, живших в Йоркшире, были за Ланкастер, в действительности.
They are in fact essential to what makes us special. На самом деле они ключевые в том, что делает нас особенными.
We were talking about the fact that a picture... Речь идёт о том, что картина...
It is a fact that I still a stranger. Дело в том, что я по-прежнему чужой для тебя.
The fact that someone like Eric Dunn is out there right now should tell us something. Дело в том, что кто-то типа Эрика Данна Там, снаружи, должен нам что-то сказать прямо сейчас.
Well, point of fact, didn't actually do anything. Ну, дело в том, что я ничего не делал.
It's about the fact that you obviously used me. Дело в том, что ты очевидно использовала меня.
About the fact that Dad's not here. О том, что отца здесь нет.
My respect is manifested in the fact that I feed you. Мое уважение проявляется в том, что я тебя кормлю.
Everybody has pretty much accepted the fact - that we're chasing one of our own. Все давно сходятся в том, что мы преследуем одного из наших.
By the mere fact that you attended school at St. Angelus. Но факт в том, что ты ходишь в школу святого Ангела Господня.
But the fact is, you still hate your sister. Но суть в том, что ты всё ещё ненавидишь свою сестру.
The fact is, sir, we let Linea out of Hadante prison. Суть в том, что это мы выпустили Линею из тюрьмы Хаданте.
Mr. Koufax the fact is you kidnapped this child. М-р Коуфакс дело в том, что вы похитили этого ребёнка.
The fact is, we're all complicit. Дело в том, что мы все соучастники.
The fact is, the majority of couples who have experienced affairs stay together. Дело в том, что большинство пар, имевших опыт измены, остаются вместе.
In fact, often, just launching the straw man of a service can teach you what people really want. Действительно, часто запуск пробной услуги может дать информацию о том, что действительно нужно людям.
This is a story about the fact that people in Africa are no longer willing to tolerate corruption from their leaders. Это история о том факте, что люди в Африке больше не согласны терпеть коррупцию своих лидеров.
That rests on the fact that he cut back security. Это основывается на том факте, Что он убрал охрану.
The fact is, you know something about Stern no one else knows. Дело в том, что ты знаешь что-то о Стерне, чего не знает больше никто.
The fact is, they are a self-organising colony. Правда в том, что они самоорганизующаяся колония.
And the fact that Legionnaire's is helping you. И на том факте, что легионелла тебе помогает.