And it wasn't the fact that you knew so much. |
И дело было не в том, как много ты знал. |
No, no, the fact that you kept this is amazing. |
Нет, нет, я о том, что ты до сих пор хранишь его, это потрясающе. |
The fact that I have a girlfriend. |
В том, что у меня есть девушка? |
The difficult thing for a dancer right now is the fact that there very little employment. |
Проблема заключается лишь в том, что сейчас танцоры мало кому нужны. |
Forget the fact that we're mates. |
Забудем о том, что мы друзья. |
The problem is the fact that there were pictures at all. |
Проблема в том, что эти фотографии вообще появились. |
Ellie and I bonded over the fact that he didn't include us in this life decision. |
Элли и Я сплотились этим, факт в том, что, понимаешь, он не посвятил нас в свою жизнь. |
The fact is... he may not be the Harsesis at all. |
Суть в том, что он может быть совсем не Харсесисом. |
The fact is it's incredibly difficult. |
Суть в том, что это невероятно сложно. |
Anyway, the fact is it's fraught with difficulty. |
Так вот, суть в том, что с этим масса проблем. |
The fact is, I have not properly introduced myself. |
М: Дело в том, что я не правильно представился. |
And Tom had to respect the fact that they were not loaded. |
В свою очередь, Том, с пониманием отнесся к другому факту, ружья не были заряжены. |
The fact is, we're all bio-robots now. |
Факт в том, что все мы теперь биороботы. |
The fact is, we're grasping at straws here. |
Факт в том, что мы хватаемся за соломинку. |
This is about you accepting the fact |
Мы сейчас говорим о том, что ты должен принять как факт: |
The fact is, captain, I have a great admiration for your Starfleet. |
Правда в том, капитан, что я весьма восхищен вашим межзвездным флотом. |
The fact is, I don't look after his clothes. |
Дело в том, что я не присматриваю за его вещами. |
But the fact is, They only give that award to women. |
Но факт в том, что они дают премию лишь женщинам. |
The fact is... Ben is a criminal. |
Факт в том... что Бэн преступник. |
About the fact he was a false resistant. |
О том, что он был фальшивым сопротивленцем. |
We've taken advantage of the fact that they don't perceive us to be a threat. |
Наше преимущество в том, что они не воспринимают нас как серьезную угрозу. |
I'm talking about the fact that you're keeping us under guard. |
Я говорю о том, что нас поместили под стражу. |
About the fact that I judged you for it. |
О том, что я осуждала тебя до этого. |
Probably something to do with the fact that you're not a real... |
Возможно, дело в том, что ты не настоящий... |
Might have something to do with the fact that nobody reads the paper anymore. |
Может, дело в том, что больше никто не читает газет. |