Примеры в контексте "Fact - Том"

Примеры: Fact - Том
Concentrate on the fact that I'm here. Сконцентрируйтесь на том, что я здесь.
This is about the fact that Raylan was here. Факт в том, что Рейлан был здесь.
In fact, I've been sleeping on that dirty chair Joe spoke of. Вообще-то я ночевал на том грязном кресле, про которое говорила Джо.
The fact is, Ike was there. Факт в том что Айк был там.
The fact is he has a tainted background. Дело в том, что у него темное прошлое.
Look, the fact of the matter is is that unions have far too much control in this country. Суть дела в том, что профсоюзы в этой стране имеют слишком много власти.
The fact is... that I killed a man. Факт в том... что я убил человека.
The fact is, they were found in a locked room. Дело в том, что они были найдены в запертой комнате.
The fact is he hasn't been there. Факт в том, что его там не было.
But the fact is, you couldn't get over me. Но дело в том, что ты не смогла меня забыть.
But the fact is, these people are involved in an interplanetary war. Но дело в том, что эти люди вовлечены в межпланетную войну.
The fact is, I should be with my own kind. Дело в том, что я должен быть со своим видом.
The fact is, I don't like Caleb. Суть в том, что мне не нравится Кайлеб.
In fact, it makes me question your advocacy for women in general. Вообще-то это вынуждает меня задуматься о том, как вы защищаете всех женщин.
In fact, we have intelligence that smaller spheres have landed at other locations around the world. Есть данные о том, что шары поменьше приземлились в других точках.
Matter of fact, he called me yesterday. Дело в том, что он звонил мне вчера.
About the fact that you planted a video camera in our office. О том, что ты установил камеру в нашем офисе.
It's about the fact that you hit two buttons. Дело в том, что вы нажали две кнопки сразу.
Not to mention the fact that seasonal weather changes bring back smells that you probably now can only associate with the initial event. Не говоря о том, что сезонные изменения погоды приносят запахи, которые сейчас ты можешь ассоциировать только с тем исходным событием.
About the fact that my days are numbered. О том, что мои дни сочтены.
But in fact you're afraid. Правда в том, что вы боитесь.
It was the fact that her humble background made it all... Дело было в том, что на скромном фоне все это становилось...
The fact that the expert Marina Golubeva... Дело в том, что эксперт Марина Голубева...
The fact is, we won. Но суть в том, что мы выиграли.
The fact is momentum is with me. Дело в том, что у меня есть импульс.