Примеры в контексте "Fact - Дело"

Примеры: Fact - Дело
The fact is we were partners... comrades. Дело в том что, мы были партнерами... товарищами.
The fact is, Lady Margaret... Дело в том, леди Маргарет, что мы прибываем сегодня вечером.
The fact is, social cohesion matters. Дело в том, что социальная сплочённость очень важна.
The fact is sometimes people need protecting from themselves. Дело в том, что иногда людей нужно защищать от них самих.
The fact is I can't land in San Antonio. Дело в том, что я не смогу приземлиться в Оан-Антонио.
Sad fact is, a huge percentage of inner-city kids have their first drug experiences at the fifth grade level. Сад Дело в том, огромный процент городских детей Имеют свои первые опыты с наркотиками На уровне пятого класса.
The fact is, your reputation on this station leaves a lot to be desired. Дело в том, что твоя репутация на этой станции оставляет желать лучшего.
The fact is, I'm kind of depressed. Дело в том, что я немного подавлен.
the fact is something had to be... дело в том, что всё должно быть...
Listen, Princess Jasmine, the fact is, your Uncle Bart is bad. Послушай, принцессы Жасмин, дело в том, что дядя Барт - плохой.
The fact is, I love Lauren. Дело в том, что я люблю Лорен.
The fact is, there is no war here. Дело в том, что здесь нет войны.
The fact is, today's modern schools have completely failed you. Дело в том, что современная школа Полностью пропустила Вас.
I know we've come to this point due to extenuating circumstances, but the fact is... Я знаю, что мы пришли к этому моменту вследствие смягчающих обстоятельств, но дело в том, что...
The fact is, I was wrong. Дело в том, что я ошибся.
The fact is Mrs Hughes is ill, My Lady. Дело в том, что миссис Хьюз больна, миледи.
The fact is I've never played cricket. Дело в том, что я никогда не играл в крикет.
The fact is... it meant a small operation. Дело в том... была необходима небольшая операция.
The fact is, coal isn't dirty. Дело в том, что уголь не грязный.
The fact is, you need someone you can trust. Дело в том, тебе нужно кому-то довериться.
But the fact is, this one exhausted me. Но дело в том, что ампутация этой притомила меня.
The fact is, Miss Sempler, forget our rudeness. Дело в том, мисс Сэмплер, забудьте о нашей невежливости.
The fact is, there was no substantive session of the Commission in 2005. Дело в том, что в 2005 году не было основной сессии Комиссии.
The fact is, we live in a globalized and interdependent world in which we all are responsible for our security. Дело в том, что мы живем в глобализированном и взаимозависимом мире, в котором все мы несем ответственность за нашу безопасность.
The fact was that multinational corporations had the technology, know-how, techniques, expertise and markets. Дело в том, что транснациональные корпорации имели в своих руках технологии, ноу-хау, методики, специалистов и рынки.