| Point of fact, I don't do... any of this. | Кстати, я никогда... ничем подобным не занимался. | 
| In fact, you can help me. | Кстати, ты могла бы мне помочь. | 
| In fact, I got to be somewhere right now. | Кстати, я должен быть кое-где прямо сейчас. | 
| In fact I'll be back next Tuesday at 4. | Кстати, в следующий вторник в 4. | 
| In fact, I certified him. | Кстати, я ее ему и выписал. | 
| In fact, Philadelphia Story's playing in Mobile. | Кстати, в Мобиле идет "Филадельфийская история". | 
| And in fact, I think you were shown by... | И кстати, вам, я думаю, показывали... | 
| In fact, a similar occurrence... took place in Venezuela for many years at Lake Maracaibo. | Кстати, нечто подобное много лет назад имело место в Венесуэле у озера Маракайбо... | 
| In fact, as of right now, you no longer work there. | И кстати, с этого момента, ты больше не работаешь здесь. | 
| In fact, we can have the presentation here, too. | Кстати, мы можем провести презентацию здесь. | 
| In fact, I've known her a little longer than you. | Кстати, я знаю её немного дольше, чем ты. | 
| In fact, the share price has doubled since the I.P.O. | Кстати, стоимость акций увеличилась вдвое с момента их размещения. | 
| In fact, we have a long waiting list of parents looking to adopt. | Кстати, у нас есть длинный лист ожидания родителей, ждущих усыновления. | 
| In fact, I can feel all my creative juices returning to me already. | И кстати я чувствую, как все мои творческие силы уже ко мне возвращаются. | 
| In fact, I heard she's leaving with him for hawaii tonight. | Кстати, я слышала, сегодня она улетает на Гавайи с ним. | 
| In fact, I like to party in a sauna. | Кстати, я люблю веселиться в сауне! Да. | 
| In fact, before you got here, they had two. | И кстати, до тебя у них было двое таких... | 
| I... in fact, it has. | Я... уже, кстати, написано. | 
| In fact, the symptoms seem to be generosity, charity, kindness. | Кстати, симптомы выглядят так: ...щедрость, милосердие, доброта. | 
| In fact there's little information on the course of this disorder. | Кстати, есть очень мало информации о течении этого заболевания. | 
| In fact, my wife's pregnant again. | Кстати, моя жена снова беременна. | 
| In fact, it was the Master who introduced us. | Кстати, Магистр представил нас, друг другу. | 
| In fact, they actually want you for another fight this Friday. | Кстати, предлагают еще один бой в пятницу. | 
| In fact, Charlie just celebrated his 46th birthday... | Кстати, Чарли недавно отметил своё 46-летие... | 
| In fact, one thing's for sure, in my experience, we love to laugh like hell. | Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться. |