| I seen the eyes of a killer and it sure wasn't that kid. | Я видел глаза убийц, и это точно не пацанчик. |
| I don't like when you look into my eyes. | Мне не нравится, когда ты смотришь в глаза. |
| My eyes were shut about 97% of the time. | Мои глаза были закрыты 97% времени. |
| Her eyes are open, and she's looking at us. | Её глаза открыты, и она смотрит на нас. |
| But you have opened my eyes to truth. | Но ты открыл мои глаза на правду. |
| It irritates the eyes, swells the lids. | Он только раздражает глаза, и от него воспаляются веки. |
| Now I can see your nice eyes and your face fox. | Теперь я могу видеть твои милые глаза и твое хитрое лицо. |
| That is hugging you and has hair over his eyes. | Он обнимает тебя и у него челка падает на глаза. |
| I just took a picture of Earl Jr. with flies in the corner of his eyes. | Я только что сделала картину Эрла младшего с мухой в углу его глаза. |
| Squirting acid into the crabs' eyes and mouths. | Они впрыскивают яд в глаза и рот краба. |
| They connected explosives to soldiers' eyes. | Они помещали в глаза солдат взрывчатые вещества. |
| People thought I was a monster when I was simply trying to open their eyes. | Люди думали, я монстр, а я просто пытался открыть глаза. |
| I told you I wanted Scott McCall's eyes. | Я говорил, что мне нужны глаза Скотта МакКолла. |
| They've been in the dark so long, the light can hurt their eyes. | Они жили в темноте так долго, что свет режет им глаза. |
| He'll look in your big brown eyes... | Он взглянет в твои карие глаза... |
| But his eyes were only moving when specific things were said, things Sands was saying. | Но его глаза шевелились, только когда Сэндс говорил определённые вещи. |
| His eyes would undress every girl in the house | Его глаза могли бы раздеть каждую девушку в доме. |
| And if I'd kept my eyes shut, I could have almost touched the edges of oblivion. | И если бы я продолжала держать глаза закрытыми, то смогла бы почти почувствовать края забвения. |
| What stars are the eyes of the angels. | Что звёзды, это глаза ангелов. |
| And he's got these wonderful eyes that... | И у него такие красивые глаза, которые... |
| I want him alive when the vultures pluck out his eyes and feast on his guts. | Я хочу чтобы он был жив, когда стервятники вырвут его глаза... и будут пировать его потрохами. |
| You can just see its eyes protruding from the sand. | Вы можете заметить его глаза, торчащие из песка. |
| They got eyes and ears all over. | У них повсюду глаза и уши. |
| You with your grey face and your dead eyes. | На ваше серое лицо и безжизненные глаза. |
| I got to look in his eyes. | Мне нужно было посмотреть ему в глаза. |