J, my eyes aren't going to pop out. |
Джей, мои глаза не вылезут. |
You have specified hazel eyes, dark hair and fair skin. |
Вы выбрали карие глаза, темные волосы и... светлую кожу. |
Ever since we started, not once have you looked me in the eyes. |
С того момента, как мы начали, вы ни разу не посмотрели Мне в глаза. |
You must look in his eyes always. |
Вы должны всегда смотреть в глаза. |
And somewhere, two eyes were smiling at having me there. |
А где-то 2 глаза светились улыбкой радости за меня. |
So, she needs to be looking into those dreamy brown eyes when I wave my magic wand. |
Поэтому, она должна смотреть в эти загадочные карие глаза, когда я произнесу свое заклинание. |
Maybe you should use your actual eyes. |
Может, тебе стоит разуть глаза. |
He's got eyes and ears all over that casino. |
У нее глаза и уши во всем казино. |
I look in her eyes, and she melt my heart. |
Я смотрю в её глаза и моё сердце тает. |
The guy's eyes were all bloodshot red. |
Глаза того парня словно налились кровью. |
He's got warm and reassuring brown eyes, and he's capable of great violence. |
У него теплые и обнадеживающие карие глаза, и он способен на большое насилие. |
I can't close my eyes any more. |
Я не смею закрыть глаза, Джимми-сан. |
A solitary widower. whose eyes let him down. |
Одинокого вдовца... Его глаза слабеют, - говорит он. |
Everybody's eyes will pop out. |
У всех просто глаза на лоб повылазят. |
When I looked into his eyes, I thought I saw recognition. |
И когда я смотрел ему в глаза, я думал, что вижу в них узнавание. |
Then I'll grind up it and blow it in his eyes. |
Тогда я раскрошу мелок и швырну ему в глаза. |
I did not burst into tears, my eyes just got a little watery. |
Я не разрыдался, просто мои глаза стали немного влажными. |
He is tall... with blue eyes and a... |
Что ж, он высокий, у него голубые глаза и греческий профиль. |
Look, kid, if you got x-ray eyes... |
Послушай, малышка, если у тебя рентгеновские глаза... |
'As I looked into Donald's eyes, I realised did love me. |
И когда я посмотрела в глаза Дональда, я поняла, что он и правда любил меня. |
She had the most beautiful eyes. |
У неё были очень красивые глаза. |
I don't dare to look at people in the eyes. |
Теперь мне стыдно смотреть людям в глаза. |
I can't look at you in the eyes. |
Я не могу смотреть тебе в глаза. |
God save us all from evil eyes. |
Убереги нас боже от дурного глаза. |
The brain of my mistress survived, and her pretty blue eyes were salvaged from the bin. |
Мозг моей любимой выжил, и ее синие глаза были спасены от мусорного ведра. |