Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
He's got eyes like his papa. У него глаза, как у папы.
My eyes get worse with age, but talent I never forget. Мои глаза со временем стали видеть хуже, но талант я никогда не забываю.
Their eyes are too big and they scare me. У них большие глаза и они пугают меня.
Then I opened my eyes and remembered that I'm back in Lavon's carriage house. Потом я открыла глаза и вспомнила, что вернулась в гостевой домик Левона.
Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart. У некоторых частично вырастают руки, глаза, даже в зачаточном состоянии бьется сердце.
Gaze into their eyes when you present Spartacus' head, and see estimation soar. Посмотри в их глаза, когда принесешь им голову Спартака, и увидишь, как возрастет их уважение.
I looked into his eyes, when Spartacus stood down upon the sands. Я посмотрела в его глаза, когда Спартак стоял внизу, на песке.
Open their eyes to what a man can do given cause. Открой их глаза на то, что может человек, у которого есть цель.
Tell him his eyes I not like. Скажи, что его глаза мне не нравятся.
Look at the eyes, Munro. Посмотри в его глаза, Манро.
Five-nine... blue eyes... long legs, great skin. Пять-девять... синие глаза... Длинные ноги, прекрасная кожа.
Look at the eyes... the nobility of posture... Посмотрите, какие глаза... благородство осанки...
A year ago you'd have clawed my eyes out. Однако год назад ты бы мне глаза выцарапала.
She has my eyes and her mother's cranial ridges. У нее мои глаза и черепные наросты мамы.
So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. Так что это было либо НЛО или я терла глаза слишком сильно.
Those floating, flat faces, those dead eyes. Такие плоские морды, мертвые глаза.
I just sit here, I close my eyes and down I go to my vaults. Я просто сажусь сюда, закрываю глаза и спускаюсь в своё хранилище.
I close my eyes and you're still there Я закрыл свои глаза, но ты все еще здесь
No, he just closed his eyes and let Danny have all the fun. Нет, он только закрывал глаза и позволял Дэнни получать все удовольствие.
All I see when eyes close is the end of Spartacus. Все, что я вижу, когда закрываю глаза это смерть Спартака.
I want it to open its eyes. Я хочу, чтобы церковь, наконец, открыла глаза.
My mother says my eyes are the brownest brown. Мама говорит, что глаза у меня карие-прекарие.
My eyes are tearing up, look at that. Посмотри, у меня глаза слезятся.
Liza, see me in eyes. Лиза, посмотри мне в глаза.
You should have seen her eyes when I escorted her from Mr. Stark's villa. Видели бы вы её глаза, когда я провожал её с виллы мистера Старка.