| He's got eyes like his papa. | У него глаза, как у папы. |
| My eyes get worse with age, but talent I never forget. | Мои глаза со временем стали видеть хуже, но талант я никогда не забываю. |
| Their eyes are too big and they scare me. | У них большие глаза и они пугают меня. |
| Then I opened my eyes and remembered that I'm back in Lavon's carriage house. | Потом я открыла глаза и вспомнила, что вернулась в гостевой домик Левона. |
| Some grow partial hands, eyes, even a rudimentary, beating heart. | У некоторых частично вырастают руки, глаза, даже в зачаточном состоянии бьется сердце. |
| Gaze into their eyes when you present Spartacus' head, and see estimation soar. | Посмотри в их глаза, когда принесешь им голову Спартака, и увидишь, как возрастет их уважение. |
| I looked into his eyes, when Spartacus stood down upon the sands. | Я посмотрела в его глаза, когда Спартак стоял внизу, на песке. |
| Open their eyes to what a man can do given cause. | Открой их глаза на то, что может человек, у которого есть цель. |
| Tell him his eyes I not like. | Скажи, что его глаза мне не нравятся. |
| Look at the eyes, Munro. | Посмотри в его глаза, Манро. |
| Five-nine... blue eyes... long legs, great skin. | Пять-девять... синие глаза... Длинные ноги, прекрасная кожа. |
| Look at the eyes... the nobility of posture... | Посмотрите, какие глаза... благородство осанки... |
| A year ago you'd have clawed my eyes out. | Однако год назад ты бы мне глаза выцарапала. |
| She has my eyes and her mother's cranial ridges. | У нее мои глаза и черепные наросты мамы. |
| So it was either a U.F.O. Or I rubbed my eyes too hard. | Так что это было либо НЛО или я терла глаза слишком сильно. |
| Those floating, flat faces, those dead eyes. | Такие плоские морды, мертвые глаза. |
| I just sit here, I close my eyes and down I go to my vaults. | Я просто сажусь сюда, закрываю глаза и спускаюсь в своё хранилище. |
| I close my eyes and you're still there | Я закрыл свои глаза, но ты все еще здесь |
| No, he just closed his eyes and let Danny have all the fun. | Нет, он только закрывал глаза и позволял Дэнни получать все удовольствие. |
| All I see when eyes close is the end of Spartacus. | Все, что я вижу, когда закрываю глаза это смерть Спартака. |
| I want it to open its eyes. | Я хочу, чтобы церковь, наконец, открыла глаза. |
| My mother says my eyes are the brownest brown. | Мама говорит, что глаза у меня карие-прекарие. |
| My eyes are tearing up, look at that. | Посмотри, у меня глаза слезятся. |
| Liza, see me in eyes. | Лиза, посмотри мне в глаза. |
| You should have seen her eyes when I escorted her from Mr. Stark's villa. | Видели бы вы её глаза, когда я провожал её с виллы мистера Старка. |