Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
These eyes can do more than see. Эти глаза способны на большее, чем видеть.
She's Caucasian, mid-20s, blonde hair, blue-green eyes, depending who you talk to. Она евпропейка, около 25 лет, блондинка, сине-зелёные глаза, в зависимости с кем ты говоришь.
Probably take out one of her eyes. Возможно, лишит ее одного глаза.
Teeth ground sharp and eyes glowing red! Мои глаза сверкают красными угольками А зубы белеют острыми штыками
Your cologne is making my eyes water. У меня от твоего одеколона глаза слезятся.
Through prayer, sometimes by looking into a child's eyes. Молитвой, а иногда, глядя в глаза детям.
I wanted to poke my eyes out with hot needles. Я хотел выколоть себе глаза раскаленными иглами.
Come on, Jack, look me in the eyes. Давай, Джек, смотри мне в глаза.
Then she closed her eyes... and passed away. Потом она закрыла глаза... и покинула меня.
We've eyes and ears everywhere. У нас есть уши и глаза повсюду.
I keep closing my eyes trying to get back to that. Я постоянно закрываю глаза, и пытаюсь вернуть их.
My eyes burn to look at you! Мои глаза пылают, когда я смотрю на тебя.
My job is to open her eyes. Моя задача - открыть ей глаза.
The woman whose green eyes are limpid pools of desire. Мои зелёные глаза подобны омуту томного желания.
It wasn't as bad even when my eyes were swollen after eye jobs. Так плохо не было, даже когда мои глаза были опухшими.
The sun was in my eyes, Astrid. Солнце прямо в глаза светило, Астрид.
To close and open my eyes and be back in that time... Закрыть и открыть глаза и снова оказаться в том времени...
TAYLOR: Somebody thought it'd be funny to dye her eyes... Кто подумал, что будет забавно покрасить ее глаза...
Children should think you have eyes in the back of your head. Пусть дети думают, что у вас глаза на затылке.
I lay back, closed my eyes and prayed, waiting for sleep. Я лег, закрыл глаза, стал молиться, ожидая, когда засну.
My eyes are quicker than yours. Мои глаза быстрее, чем твои.
Different hair, nose, eyes. Другие волосы, нос, глаза.
And you got... beautitul eyes. И у тебя... красивые глаза.
I could have looked at him till my eyes dried up. Я могла бы смотреть на него, пока мои глаза не высохнут.
My eyes are green, actually. что на самом деле глаза у меня зеленые.