Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
[Laughs] You can't look at your own eyes. Нельзя смотреть самому себе в глаза.
Just please look me in the eyes. Пожалуйста, смотри мне в глаза.
No, and Sarah kept narrowing her eyes every time we were talking. Нет, и Сара постоянно щурила свои глаза, все время пока мы разговаривали.
You have such a powerful way with words, and such wonderful eyes. В Ваших словах столько силы, и у Вас такие замечательные глаза...
Let's just say I've looked in the Devil's eyes. Скажу так, я заглянул в глаза дьявола.
No, it's that the eyes never lie. Нет, глаза никогда не врут.
You only had eyes for Gillian. Ваши глаза смотрели только на Джилиан.
Thought you'd have blue eyes by now. Думал, у тебя давно уже синие глаза.
For five years I have been her eyes. Пять лет, я - ее глаза.
Her eyes were so filled with mucus, they were welded shut. Глаза у неё были все в засохшей слизи, так что та напрочь склеила веки.
You know, what you've actually done is opened my eyes. Знаешь, то, что ты сделал, открыло мне глаза.
Eye patch, you have two eyes. Повязка, у тебя два глаза.
I've always had two eyes. У меня всегда было два глаза.
I looked him in the eyes, and I... Я смотрел ему в глаза и я...
I'll change, but it just makes my eyes sparkle. Я могу взять и другой, но от него у меня сверкают глаза.
I swear on those hazelnut eyes of yours. Клянусь, глядя прямо вам в глаза.
Now look into my eyes and tighten up that sphincter. А теперь загляни мне в глаза и больше не расслабляй очко.
When we told Joey, he cried his eyes out. Когда мы сказали Джо - он выплакал все глаза.
The cat's made my eyes water. У меня от кошки глаза слезятся.
A director friend of mine told me to close my eyes during the auditions. Мой друг - режиссер сказал мне закрыть глаза во время прослушивания.
Our eyes are closed, and we're crossing the street. Наши глаза закрыты, и мы переходим улицу.
I'll close my eyes and point to someone. Я закрою глаза и на кого-нибудь укажу.
Then he just closed his eyes and died. Потом он просто закрыл глаза и умер.
But remember, what the eyes sometimes see, the heart always feels. Но не забывайте, если глаза и можно обмануть, то сердце никогда.
Put the drink down and look at me in the eyes. Поставь напиток и посмотри мне в глаза.