Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
Its small features and oversized eyes trigger a hormonal response in humans. Его маленькие размеры и огромные глаза запускают гормональную реакцию у людей.
My eyes, they slant down. У меня глаза скошены и периферийное зрение не очень.
But their eyes will be on me, watching my every gesture, trying to read my thoughts. Но их глаза будут неотрывно следить за мной, за каждым жестом, в попытке прочитать мои мысли.
You're the last person I want to see every night when I close my eyes. Ты - единственная, кого я хочу видеть, закрывая глаза перед сном.
See, look at his eyes, all lighting up again. Видите? Посмотрите на его глаза, сразу же снова засверкали.
And when I look at your aunt Quinn, I see his eyes. И когда я смотрю на твою тетю Квинн, я вижу его глаза.
Your-your eyes turn into these spinning... Твои глаза... превратились в крутящиеся...
When I close my eyes, it's just this photo that I see. Когда закрываю глаза, вижу только этот снимок.
By the time a Fremen child is 12 his eyes have turned completely blue. К 12 годам глаза у фрименов становятся совсем синие.
I wonder what color her eyes are. Интересно, какого цвета будут её глаза.
Have your platoon cover our eyes while we shoot. Пусть твой взвод завяжет нам глаза.
I looked her right in the eyes. Я взглянул ей прямо в глаза.
It's got little arms, a big baby head and dead, soulless eyes. Маленькие ручки, большая детская голова и мертвые, бездушные глаза.
Mooch, we need eyes in the sky. Мух, нам нужны глаза в небе.
But I can't see my eyes. Но я не вижу свои глаза.
We have got eyes inside his house. У нас есть глаза в его доме.
I bet she's got blue eyes. Готов поспорить, у нее голубые глаза.
You know, an old mother bawling her eyes out every night. Ну знаешь, старая мать каждую ночь глаза выплакивает.
They got eyes and ears everywhere. У них везде глаза и уши.
They had opened his eyes by force. И уже с неохотой после сна открывал он глаза.
His eyes stared where the day before he would not have dared lift them. Его глаза смотрели на то, на что ещё за день до этого он не осмелился бы их поднять.
Well, people say I have beautiful blue eyes. Ну, люди говорят у меня красивые голубые глаза.
Most people cannot see it, but I have special eyes. Большинство его не видят, но у меня есть глаза.
Please look into your partner's eyes and repeat after me. Пожалуйста, посмотрите в глаза партнеру и повторите за мной.
She just stared into his eyes lovingly the entire time. Она просто пристально смотрела с любовью в его глаза все время.