Its small features and oversized eyes trigger a hormonal response in humans. |
Его маленькие размеры и огромные глаза запускают гормональную реакцию у людей. |
My eyes, they slant down. |
У меня глаза скошены и периферийное зрение не очень. |
But their eyes will be on me, watching my every gesture, trying to read my thoughts. |
Но их глаза будут неотрывно следить за мной, за каждым жестом, в попытке прочитать мои мысли. |
You're the last person I want to see every night when I close my eyes. |
Ты - единственная, кого я хочу видеть, закрывая глаза перед сном. |
See, look at his eyes, all lighting up again. |
Видите? Посмотрите на его глаза, сразу же снова засверкали. |
And when I look at your aunt Quinn, I see his eyes. |
И когда я смотрю на твою тетю Квинн, я вижу его глаза. |
Your-your eyes turn into these spinning... |
Твои глаза... превратились в крутящиеся... |
When I close my eyes, it's just this photo that I see. |
Когда закрываю глаза, вижу только этот снимок. |
By the time a Fremen child is 12 his eyes have turned completely blue. |
К 12 годам глаза у фрименов становятся совсем синие. |
I wonder what color her eyes are. |
Интересно, какого цвета будут её глаза. |
Have your platoon cover our eyes while we shoot. |
Пусть твой взвод завяжет нам глаза. |
I looked her right in the eyes. |
Я взглянул ей прямо в глаза. |
It's got little arms, a big baby head and dead, soulless eyes. |
Маленькие ручки, большая детская голова и мертвые, бездушные глаза. |
Mooch, we need eyes in the sky. |
Мух, нам нужны глаза в небе. |
But I can't see my eyes. |
Но я не вижу свои глаза. |
We have got eyes inside his house. |
У нас есть глаза в его доме. |
I bet she's got blue eyes. |
Готов поспорить, у нее голубые глаза. |
You know, an old mother bawling her eyes out every night. |
Ну знаешь, старая мать каждую ночь глаза выплакивает. |
They got eyes and ears everywhere. |
У них везде глаза и уши. |
They had opened his eyes by force. |
И уже с неохотой после сна открывал он глаза. |
His eyes stared where the day before he would not have dared lift them. |
Его глаза смотрели на то, на что ещё за день до этого он не осмелился бы их поднять. |
Well, people say I have beautiful blue eyes. |
Ну, люди говорят у меня красивые голубые глаза. |
Most people cannot see it, but I have special eyes. |
Большинство его не видят, но у меня есть глаза. |
Please look into your partner's eyes and repeat after me. |
Пожалуйста, посмотрите в глаза партнеру и повторите за мной. |
She just stared into his eyes lovingly the entire time. |
Она просто пристально смотрела с любовью в его глаза все время. |