| Its small features and oversized eyes trigger a hormonal response in humans. | Его маленькие размеры и огромные глаза запускают гормональную реакцию у людей. |
| My eyes, they slant down. | У меня глаза скошены и периферийное зрение не очень. |
| But their eyes will be on me, watching my every gesture, trying to read my thoughts. | Но их глаза будут неотрывно следить за мной, за каждым жестом, в попытке прочитать мои мысли. |
| You're the last person I want to see every night when I close my eyes. | Ты - единственная, кого я хочу видеть, закрывая глаза перед сном. |
| See, look at his eyes, all lighting up again. | Видите? Посмотрите на его глаза, сразу же снова засверкали. |
| And when I look at your aunt Quinn, I see his eyes. | И когда я смотрю на твою тетю Квинн, я вижу его глаза. |
| Your-your eyes turn into these spinning... | Твои глаза... превратились в крутящиеся... |
| When I close my eyes, it's just this photo that I see. | Когда закрываю глаза, вижу только этот снимок. |
| By the time a Fremen child is 12 his eyes have turned completely blue. | К 12 годам глаза у фрименов становятся совсем синие. |
| I wonder what color her eyes are. | Интересно, какого цвета будут её глаза. |
| Have your platoon cover our eyes while we shoot. | Пусть твой взвод завяжет нам глаза. |
| I looked her right in the eyes. | Я взглянул ей прямо в глаза. |
| It's got little arms, a big baby head and dead, soulless eyes. | Маленькие ручки, большая детская голова и мертвые, бездушные глаза. |
| Mooch, we need eyes in the sky. | Мух, нам нужны глаза в небе. |
| But I can't see my eyes. | Но я не вижу свои глаза. |
| We have got eyes inside his house. | У нас есть глаза в его доме. |
| I bet she's got blue eyes. | Готов поспорить, у нее голубые глаза. |
| You know, an old mother bawling her eyes out every night. | Ну знаешь, старая мать каждую ночь глаза выплакивает. |
| They got eyes and ears everywhere. | У них везде глаза и уши. |
| They had opened his eyes by force. | И уже с неохотой после сна открывал он глаза. |
| His eyes stared where the day before he would not have dared lift them. | Его глаза смотрели на то, на что ещё за день до этого он не осмелился бы их поднять. |
| Well, people say I have beautiful blue eyes. | Ну, люди говорят у меня красивые голубые глаза. |
| Most people cannot see it, but I have special eyes. | Большинство его не видят, но у меня есть глаза. |
| Please look into your partner's eyes and repeat after me. | Пожалуйста, посмотрите в глаза партнеру и повторите за мной. |
| She just stared into his eyes lovingly the entire time. | Она просто пристально смотрела с любовью в его глаза все время. |