| His eyes would go dead... and he'd start walking forward real slow... hands at his sides, like he wasn't afraid of anything. | Его глаза становились пустыми и он очень медленно двигался вперед руки по сторонам, будто он ничего не боялся. |
| I closed my eyes and I reached out my hand, | Я закрыл глаза, протянул руку, |
| My muscles no longer function, Although my eyes and my brain are still working pretty well. | Мои мышцы больше не работают, хотя мои глаза и мой мозг все еще нормально работают. |
| I've never noticed this before, because he's always trying to destroy my career, but Mr. Shue has really pretty eyes. | Я раньше не замечала этого, потому что он вечно пытается разрушить мою карьеру, но у мистера Шу и правда красивые глаза. |
| Well, he started touching my face, said how much he liked my eyes. | Он начал с того, что тронул мое лицо, после он сказал, что ему понравились мои глаза. |
| He looked deeply into her eyes and whispered, | Он взглянул в ее глаза и прошептал: |
| When are we going to get robot eyes? | Когда у нас будут искусственные глаза? |
| All that's left to do is stare into each other's eyes for four minutes without talking. | Теперь осталось посмотреть друг другу в глаза в течение 4 минут, сохраняя тишину. |
| I dried her eyes, and told her: | Я вытер ей глаза и сказал: |
| I shut my eyes tight. I was in a cold sweat. | Я сделала то, что делаю обычно Крепко закрыла глаза. |
| His beautiful, perfect blue eyes? | Его прекрасные, идеально голубые глаза? |
| If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us. | Если у них есть связь со спутником - они наши глаза и уши. |
| What about when his eyes suddenly dilate? | А что, если его глаза вдруг расширяются |
| Do you really think my eyes shine? | Ты правда думаешь, что мои глаза сияют? |
| Are my eyes supposed to be open or closed for this part. | Мои глаза должны быть открыты или закрыты для этой части? |
| So I say you choke him till his eyes pop out. | Я скажу так, души его пока его глаза не вылезут. |
| If I find anyone turning away or closing their eyes then that person will join these 26 who are about to die. | Если я увижу, что кто-нибудь отвернулся или закрыл глаза, тогда он присоединится к этим 26 и умрет с ними. |
| Some Governments had also exacerbated situations of conflict by closing their eyes to the defamation of certain religions on the grounds of freedom of expression. | Кроме того, правительства некоторых стран обостряют конфликтные ситуации, закрывая глаза на случаи диффамации отдельных религий под предлогом защиты свободы самовыражения. |
| That was the silver lining in the cloud of 26 December; it opened the eyes of both sides to the hopelessness of the situation without peace. | Это явилось отрадным событием после 26 декабря; оно открыло глаза обеим сторонам на безнадежность ситуации в отсутствие мира. |
| I want wheels on the road and eyes on the dirt. | Я хочу, чтобы отправили патруль и смотрели во все глаза. |
| But it is clear that we cannot close our eyes to the needs of our fellow human beings in the least developed countries. | Но мы, разумеется, не можем закрывать глаза на потребности людей в наименее развитых странах. |
| Closing eyes to them or shifting responsibility is no solution and will be of no service to this Organization. | Попытки закрывать на них глаза или перекладывать на других ответственность также не приведут к их урегулированию и не принесут пользы этой Организации. |
| Only ponder about the recognition of the small child - for him to hide it is enough to close his eyes. | Только вдумайтесь, ведь в восприятии маленького ребенка, чтобы спрятаться, ему достаточно закрыть глаза. |
| Blue eyes: they are best matched with not so much as blue stones as with complementary colors such as orange and gold. | Голубые глаза: к ним хорошо подходят камни не столько голубого, сколько дополняющих цветов, например, оранжевого или золотого. |
| Using Sharpen tool with Strength=20% I increased sharpness in certain areas of the image (eyes, nose etc. | Инструментом Sharpen с параметром Strength=20% увеличил четкость в некоторых местах изображения (глаза, нос и т. д. |