| Find a spot in my eyes. | Найдите какую-нибудь точку в моих глазах и сконцентрируйте свой взгляд на ней. |
| My eyes still feel really dry. | У меня в глазах всё равно очень сухо. |
| You said I saw something in her eyes. | Ты сказала, что я увидел что-то в ее глазах. |
| Tell me about the expression in his eyes. | Расскажи мне о том, что ты увидел в его глазах. |
| The eyes and fingernails show only slight discoloration. | В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета. |
| The man who was with your sister had very angry eyes. | Человек, который приходил с вашей сестрой у него было столько ненависти в глазах. |
| But something in those eyes... mesmerizing. | Ничего необычного, но что-то было в тех глазах... завораживающее. |
| She so pretty in women's eyes already. | Она даже в глазах женщин красива, что уж говорить о мужчинах. |
| She even flirted with Jeremy before my eyes. | И она флиртовала с Джереми прямо у меня на глазах. |
| This explosion offers yet another reminder to the world about the grave danger before our eyes in Lebanon. | Этот взрыв еще раз напоминает миру о серьезной опасности, которая на наших глазах существует в Ливане. |
| Warning that the country was breaking up before everyone's eyes, he called upon the Council to intervene. | Предупредив, что страна распадается прямо на глазах, он призвал Совет вмешаться в ситуацию. |
| The good news brought tears to her eyes. | Хорошие новости вызвали слезы на её глазах. |
| We are babies in his eyes. | В его глазах мы - младенцы. |
| He regarded her with worship in his eyes. | Он относился к ней с поклонением в своих глазах. |
| She told the story with tears in her eyes. | Она рассказала историю со слезами на глазах. |
| She came in with tears in her eyes. | Она вошла со слезами в глазах. |
| Even though Tom still had tears in his eyes, he began to smile. | Хотя слёзы ещё были у Тома в глазах, он начал улыбаться. |
| Tom gazed at Mary with love in his eyes. | Том пялился на Мэри с любовью в глазах. |
| Tom saw fear in Mary's eyes. | Том увидел страх в глазах Мэри. |
| A medical doctor reported itchy eyes in the evening after examining the patients. | Вечером после осмотра пациентов врач зафиксировал у них зуд в глазах. |
| One woman sat quietly listening with tears filling her eyes. | Эта женщина тихо сидела, слушая их со слезами на глазах. |
| In his eyes you're no different than Carrigan. | В его глазах ты не отличаешься от Кэрригана. |
| That trooper reported that the boy changed in front of his eyes. | Тот полицейский сообщил что ребёнок изменился У него на глазах. |
| I saw the scepticism in their eyes when I showed them the compass. | И увидел скептицизм в их глазах, когда я показал им компас. |
| That's what you see in every great actor's eyes, you know. | И это видишь в глазах каждого великого актера. |