Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
A camera focuses on one or both eyes and records eye movement as the viewer looks at some kind of stimulus. Камера снимает один или оба глаза и регистрирует их движения, пока испытуемый рассматривает визуальный стимул.
The upper right face will appear to be in front if the eyes focus on the lower junction. Верхняя правая грань будет казаться впереди, если глаза фокусируются на нижнюю связку.
In some species, the eyes are completely absent. У некоторых видов глаза полностью отсутствуют.
The eyes are large and surrounded by 9-16 circumorbital scales. Глаза большие, окружены 9-16 чешуйками.
And his eyes were green, like a cat's. Его глаза были большие и жёлтые, подобные кошачьим.
The eyes are large, dark, and set fairly far apart. Глаза большие, тёмные, находящийся довольно далеко друг от друга.
When he uses his powers, his eyes glow. Когда он использует силы, его глаза светятся.
Beside these, the orbits are where the eyes are situated. Здесь же находятся орбиты, в которых расположены глаза.
Sosuke dresses in black attire that is similar to a school uniform and has short black hair and blue eyes. Соскэ одевается в чёрную одежду, которая похожа на школьную форму, у него короткие чёрные волосы и голубые глаза.
They can also track moving objects using large, rapid eye movements where the two eyes move independently. Также они могут следить за движущимися объектами, используя резкие, размашистые движения глаза, выполняющиеся обоими глазами независимо.
In addition, their large structures limit penetration into cerebrospinal fluid, urine, and eyes. Кроме того, их большие структуры ограничивают проникновение в спинномозговую жидкость, мочу, и глаза.
In young birds, the eyes and legs are yellowish. У молодых птиц глаза и ноги желтоватые.
They have four eyes and a curved beak. Имеет четыре глаза и серый окрас.
She places her hand on his shoulder, then he shuts his eyes, implying his death. Она кладёт руку ему на плечо и он закрывает глаза, ожидая свою смерть.
It reduces intraocular pressure by increasing the outflow of aqueous fluid from the eyes. Снижает внутриглазное давление за счет увеличения оттока водянистой влаги из глаза.
She holds a Bible and raises her eyes aloft. Она держит Библию, её глаза устремлены вверх.
The Buddha for India - blue eyes, the European appearance and huge growth - 190 see strange looked. Странно выглядел Будда для Индии - голубые глаза, европейская внешность и огромный рост - 190 см.
Only eyes of it frightened of an infinite precipice of soul and arrogance above world around. Только глаза его пугали бесконечной пропастью души и надменностью над окружающим миром.
In the Soviet times the authorities tried to place the orphanages for disabled children as possible from the people's eyes. Советская власть пыталась размещать интернатные учреждения для инвалидов как можно дальше от человеческого глаза.
Contact lenses are placed on the eyes of the patient and the epithelium regenerates in 2 to 3 days. Контактные линзы одеваются на глаза пациента и эпителий восстанавливается через 2-3 дня.
Many thanks for opening my eyes! Спасибо Вам за то, что открыли мне глаза!
It is a child's smile and eyes full of trust and joy of expected magic... Это - детская улыбка, наполненные доверием и радостью в ожидании чуда огромные глаза...
16 But eyes of them have been withheld, so they have not learned it. 16 Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.
31 Then eyes have opened at them, and they have learned it. 31 Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его.
Because of his big red juicy eyes. За его большие, налитые кровью красные глаза.