I'll save my kind eyes for last. |
Я оставлю свои добрые глаза напоследок. |
You must risk looking into the eyes of the squirrel. |
Вы должны рискнуть и посмотреть в глаза Белки... |
She has her two eyes, indeed... |
У неё два глаза, и оба здоровые. |
And when Seton looked into my eyes, he could see that I was thrilled. |
И когда Ситон поглядел мне в глаза, должно быть, он увидел, что я в восторге. |
She can open her eyes but as a mechanical action. |
Она открывает глаза, но это чисто механическое действие. |
I mean, traditionally we'd close the eyes of the dead so they may rest in darkness. |
По традиции мы закрываем глаза умершим, чтобы они покоились во тьме. |
Hook, whose eyes turn red as he guts you. |
У него глаза краснеют, когда он вспарывает животы. |
My head starts ringing and my eyes fog over. |
Тогда голова начинает трещать, а глаза перекрываются пеленой. |
I've always closed my eyes to things that made me uncomfortable. |
Я всегда закрывал глаза на то, что мне казалось неловким. |
I never had a chance to see the color of her eyes. |
Мне так и не довелось увидеть, какого цвета у нее глаза. |
No. Some of the smoke got in my eyes. |
Нет, дым попал мне в глаза. |
Whose eyes are abnormally far apart. |
У которого глаза очень широко расставлены. |
His eyes lit up when I mentioned her. |
У него глаза загорелись, когда я её упомянула. |
She had these great eyes just like Liz Taylor's. |
У неё были такие красивые глаза, как у Лиз Тейлор. |
No, she can open her eyes. |
Да, она открывает глаза, но это не значит, что она видит вас. |
Two bionic eyes and a synthetic voice box. |
Два бионических глаза и искусственная гортань. |
And her eyes... they were so sad. |
А её глаза... были так печальны. |
All right, but you better be wearing clothes when I open my eyes. |
Хорошо, но тебе лучше бы быть в одежде, когда я открою глаза. |
And so he closed his eyes, and he wished... for grace. |
И тогда он закрыл глаза и попросил... о милости. |
Cold and wet, glassy eyes, dull fur. |
Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая. |
When I see them, I want to rip their eyes out. |
Когда я вижу их, Я хочу вырвать свои глаза. |
Then Indian grabbed a prickly cactus and stabbed... the cowboy between his blue eyes. |
Тогда индеец схватил колючий кактус и выколол... ковбою его голубые глаза. |
She had dark eyes and blonde hair. |
У неё были карие глаза и светлые волосы. |
I can still see her dark eyes. |
Я всё еще вижу её карие глаза. |
The opportunity was there for anyone who had eyes to see it. |
Возможностью мог воспользоваться любой, у кого есть глаза. |