Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. |
Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
The locals shroud the eyes of angels so the dead can walk among us for a night without judgment. |
Местные закрывают глаза ангелов, так мертвые могут безнаказанно бродить среди нас в течение ночи. |
You've opened my eyes to the truth. |
Ты открыла мне глаза на правду. |
We'll get those eyes fixed, don't worry. |
Не беспокойся, глаза мы тебе вылечим. |
I see him 40 year every night I close eyes. |
Я вижу его уже 40 лет, каждый раз как закрываю глаза. |
We were not permitted to look into his eyes. |
Нам нельзя было смотреть ему в глаза. |
Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally. |
Сказал ей, что я вампир и ее глаза буквально потускнели. |
I checked his eyes, which, though red from crying, were otherwise normal. |
Я осмотрела его глаза, которые были красными от плача, в остальном нормальными. |
You see, our eyes are the source of our energy. |
Видишь ли, наши глаза - это источник нашей энергии. |
Did you say I have beautiful eyes? |
Ты сейчас сказал, что у меня красивые глаза? |
We're below their eyes and ears. |
Мы пустили им пыль в глаза. |
Do you really think I have stunning eyes? |
Ты и, правда, считаешь, что у меня прекрасные глаза? |
I'll bet she has nice eyes. |
Думаю, что у неё очень красивые глаза. |
But maybe it's time for me to open my eyes and let it go. |
Но, возможно, пришло время мне открыть глаза и позволить этому случиться. |
If you look very deep into the eyes, you can see a little bit of hope. |
Если посмотреть глубоко в глаза, можно увидеть небольшую надежду. |
She opened up her eyes, looked right at me. |
Она открыла глаза и посмотрела на меня. |
That some nightmares don't end once we open our eyes. |
о том, что некоторые кошмары не заканчиваются, стоит нам только открыть глаза. |
I took my eyes off him for one second. |
Я отвел глаза всего на секунду. |
My eyes are wet, I think. |
Мне кажется, что у меня глаза мокрые. |
He looked deep into my eyes. |
Он посмотрел мне прямо в глаза. |
I am but Dougal's eyes, no his head. |
Я - глаза Дугала, но не его голова. |
You got eyes like a grasshopper. |
У тебя глаза как у кузнечика. |
Your son's eyes are open, although he can no longer respond actively. |
Глаза вашего сына открыты, но он больше не реагирует на активность. |
It could happen that his face and eyes take on a fearful expression. |
Если это случится, то его лицо и глаза могут иметь страшное выражение. |
This house needs protection from evil eyes! |
Этот дом нуждается в защите от дурного глаза! |