| Sometimes, when you look into a woman's eyes You find a labyrinth of your own invention. | Иногда, заглядывая в женские глаза, обнаруживаешь в них лабиринт твоего собственного творения. |
| The locals shroud the eyes of angels so the dead can walk among us for a night without judgment. | Местные закрывают глаза ангелов, так мертвые могут безнаказанно бродить среди нас в течение ночи. |
| You've opened my eyes to the truth. | Ты открыла мне глаза на правду. |
| We'll get those eyes fixed, don't worry. | Не беспокойся, глаза мы тебе вылечим. |
| I see him 40 year every night I close eyes. | Я вижу его уже 40 лет, каждый раз как закрываю глаза. |
| We were not permitted to look into his eyes. | Нам нельзя было смотреть ему в глаза. |
| Told her I was a vampire, and her eyes glazed over literally. | Сказал ей, что я вампир и ее глаза буквально потускнели. |
| I checked his eyes, which, though red from crying, were otherwise normal. | Я осмотрела его глаза, которые были красными от плача, в остальном нормальными. |
| You see, our eyes are the source of our energy. | Видишь ли, наши глаза - это источник нашей энергии. |
| Did you say I have beautiful eyes? | Ты сейчас сказал, что у меня красивые глаза? |
| We're below their eyes and ears. | Мы пустили им пыль в глаза. |
| Do you really think I have stunning eyes? | Ты и, правда, считаешь, что у меня прекрасные глаза? |
| I'll bet she has nice eyes. | Думаю, что у неё очень красивые глаза. |
| But maybe it's time for me to open my eyes and let it go. | Но, возможно, пришло время мне открыть глаза и позволить этому случиться. |
| If you look very deep into the eyes, you can see a little bit of hope. | Если посмотреть глубоко в глаза, можно увидеть небольшую надежду. |
| She opened up her eyes, looked right at me. | Она открыла глаза и посмотрела на меня. |
| That some nightmares don't end once we open our eyes. | о том, что некоторые кошмары не заканчиваются, стоит нам только открыть глаза. |
| I took my eyes off him for one second. | Я отвел глаза всего на секунду. |
| My eyes are wet, I think. | Мне кажется, что у меня глаза мокрые. |
| He looked deep into my eyes. | Он посмотрел мне прямо в глаза. |
| I am but Dougal's eyes, no his head. | Я - глаза Дугала, но не его голова. |
| You got eyes like a grasshopper. | У тебя глаза как у кузнечика. |
| Your son's eyes are open, although he can no longer respond actively. | Глаза вашего сына открыты, но он больше не реагирует на активность. |
| It could happen that his face and eyes take on a fearful expression. | Если это случится, то его лицо и глаза могут иметь страшное выражение. |
| This house needs protection from evil eyes! | Этот дом нуждается в защите от дурного глаза! |