| That's because my eyes are open. | Это потому, что у меня раскрыты глаза. |
| His confident smile and kind eyes are an inspiration to us all. | Его уверенная улыбка и добрые глаза служат источником вдохновения для нас всех. |
| I need you to look at my eyes. | Мне нужно что бы вы осмотрели мои глаза. |
| 'It was because we had our eyes closed. | 'Это случилось потому что наши глаза были закрыты. |
| That's when they come, when I close my eyes and I go places. | Тогда они приходят, когда я закрываю глаза и перемещаюсь. |
| These designer specs don't just make my eyes pop. | Эти дизайнерские очки не просто зрительно увеличивают мои глаза. |
| I closed my eyes, felt her hand on my head. | Я закрыла глаза и почувствовала ее руку на моей голове. |
| I could hear the shots being fired, but my eyes wouldn't open. | Я слышал, как прогремел выстрел, но не мог открыть глаза и... |
| And so to know thyself is only possible through the eyes of the other. | Поэтому, единственный способ познать себя - через глаза другого. |
| I know, I think she's got my eyes. | Да и кажется у неё мои глаза. |
| The sun was in my eyes, Astrid. | Солнце бьет в мои глаза, Астрид. |
| Just because they do not see our eyes. | Только потому, что их не видят наши глаза. |
| You have eyes and ears everywhere. | У вас же глаза и уши повсюду. |
| Because the last time anyone laid eyes on them was at the club your client manages. | Потому что последний раз они попадались кому-то на глаза в клубе, которым управляет ваш клиент. |
| Our eyes have seen the glory of the final family reunion. | Наши глаза видели великолепие окончательного воссоединения семьи. |
| And once I opened my eyes, there was no turning back. | А когда я открыла глаза, назад пути уже не было. |
| Your wife, Sara, she has them same eyes. | У твоей жены, Сары, у неё такие же глаза. |
| Close you eyes sweetie and slit! | Закрой глаза, дружок, и - вжик! |
| Look in the enemy's eyes and learn his intentions. | Смотри в его враждебные глаза и узнай его намерения. |
| You've got blue eyes, don't forget. | У тебя синие глаза, не забывай. |
| Don't look in his eyes, Scotty. | Не смотри ему в глаза, Скоти. |
| And my wife has brown eyes and is a nurse. | И у моей жены карие глаза, и она медсестра. |
| It was dark and my eyes were closed. | Было темно, и мои глаза были закрыты. |
| It had the most beautiful brown eyes, almost sleepy. | Оно имело самые прекрасные карие глаза, почти сонные. |
| No, you have black eyes. | Нет, у тебя черные глаза. |