| Sometimes when I close my eyes, I can still hear them. | Иногда, когда я закрываю глаза, я могу по-прежнему слышать их. |
| Now she knows my eyes are wide open. | Теперь она знает, что мои глаза широко раскрыты. |
| But the clouds are reflected so beautifully - in your mud-brown eyes. | Но облака так красиво отражаются в твоих грязно-коричневых глаза. |
| That my eyes did not deceive me. | Что мои глаза меня не обманули. |
| Be the first she sees when she opens her eyes. | Будь первым, кого она увидит, открыв глаза. |
| As she was gazing into the eyes of a lovesick Bog... | И когда она посмотрела в глаза влюблённого царя... |
| Trying to find one of Bansi Dutta's victims who doesn't have brown eyes. | Хочу найти, у кого из жертв Банси Дутты глаза не карие. |
| She has Asian eyes and my exact dress. | У неё азиатские глаза и точно такое же платье. |
| Also you have incredibly blue, pretty eyes. | А ещё у тебя невероятно голубые и красивые глаза. |
| Short with dark hair, blue eyes. | Ќизка€ с темными волосами. олубые глаза. |
| Showing teeth, eyes all crinkly. | Показывая зубы, глаза все морщинистые. |
| I spray whip cream in his eyes and run away, but to ditch these losers, gladly. | Я брызгаю в глаза взбитыми сливками и убегаю, но чтобы отделаться от этих неудачников, с удовольствием. |
| I open my eyes and look at you. | Я открываю глаза и смотрю на тебя. |
| Grace opened her eyes after an almost unconscious sleep and was confused... | Грэйс открыла глаза после сна, который граничил с беспамятством, и пришла в недоумение. |
| Her glazing eyes, staring out of death, to shake and bend my soul. | Её стекленеющие глаза уставились из глубин смерти, поколебать и сломить мою душу. |
| Wipes the pepper spray from his eyes. | Вытирает глаза от струи из баллончика. |
| He's constantly lapping milk into his eyes. | Он постоянно плещется молоком себе в глаза. |
| Give them hope, open their eyes to something... bigger. | Дать им надежду, открыть глаза на что-то... большее. |
| When you get into a fight, go for their eyes. | А в драке целься в глаза. |
| I would just stare into your beautiful eyes all night and listen to you talk about yourself. | Я бы просто смотреть в твои красивые глаза всю ночь и слушать, как ты рассказываешь о себе. |
| We are looking into each other's eyes And giving one another our undivided attention. | Смотрим в глаза друг другу и уделяем всё внимание собеседнику. |
| You know, you have amazing eyes. | Знаете, у вас удивительные глаза. |
| You can't keep his eyes closed forever. | Ты не можешь держать его глаза закрытыми вечно. |
| I closed my eyes for a second, and when I opened them... | Я закрыл глаза на секунду, а когда открыл... |
| And when I finally opened my eyes, I saw Jesus. | И когда я, наконец, открыл глаза, я увидел Иисуса. |