| He carved out the eyes like a surgeon. | Он удалил глаза, как хирург. |
| What I don't get is why he still has his eyes. | Не понятно, почему не тронуты глаза. |
| I can only see what my eyes tell me, bjorn. | Я вижу только то, что говорят мне мои глаза, Бьорн. |
| We close our eyes and we welcome sweet oblivion. | Мы закроем глаза и погрузимся в сладкое забытье. |
| Elegant duds. I've got dark eyes. | У меня карие глаза, лицо средиземноморского типа. |
| I am His Majesty's eyes and ears, Monsieur Louvois. | Я - глаза и уши Его Величества, месье Лувуа. |
| And when I... I looked into his eyes... | И когда я посмотрел ему в глаза... |
| If they don't tie him up, he'll scratch his eyes out. | Если его не связывать, он выцарапает себе глаза. |
| Well, like you said, I have eyes everywhere. | Ну, как ты сказал, у меня глаза повсюду. |
| Ma'am, your daughter's dazzling eyes can start a fire themselves. | Мэм, ослепительные глаза вашей дочери могут сами разжечь любой камин. |
| All I saw was the big eyes. | А я увидела только большие глаза. |
| While he's lying there on the sidewalk helpless... his attacker stabs him in both eyes. | Пока он лежал беспомощный на тротуаре... нападавший выколол ему глаза. |
| But I never imagined he'd use mall Santas as his eyes and ears. | Но я никогда не могла себе представить, что он будет использовать Санту в торговом центре. и его глаза, и его уши. |
| When you open the eyes... someone familiar will be there. | Когда ты откроешь глаза, рядом будет знакомый человек. |
| She's fun, and her coloring makes my eyes pop. | Она весёлая, и от её чувства цвета у меня глаза лопаются. |
| It's nice to look into someone's eyes and not see fear. | Это приятно - смотреть в чьи-то глаза и не видеть страха. |
| You have beautiful eyes and gray matter. | У тебя красивые глаза и серое вещество. |
| Okay. I admit my eyes water a little. | Допускаю, что мои глаза немного слезятся. |
| We just closed our eyes and started praying. | Мы просто закрыли глаза и начали молиться. |
| I just... closed my eyes and pray. | Я просто... закрыла глаза и молилась. |
| I got eyes everywhere, Christopher. | У меня везде есть глаза, Кристофер. |
| You have no one's eyes. | У вас есть глаза, никто не. |
| Look at those eyes, sir. | Посмотрите в эти глаза, сэр. |
| I cannot close my eyes without seeing. | Каждый раз, когда закрываю глаза, вижу это снова. |
| Although, I thought his eyes seemed red once. | Кстати, я разок заметил что у него глаза красные. |