He carved out the eyes like a surgeon. |
Он удалил глаза, как хирург. |
What I don't get is why he still has his eyes. |
Не понятно, почему не тронуты глаза. |
I can only see what my eyes tell me, bjorn. |
Я вижу только то, что говорят мне мои глаза, Бьорн. |
We close our eyes and we welcome sweet oblivion. |
Мы закроем глаза и погрузимся в сладкое забытье. |
Elegant duds. I've got dark eyes. |
У меня карие глаза, лицо средиземноморского типа. |
I am His Majesty's eyes and ears, Monsieur Louvois. |
Я - глаза и уши Его Величества, месье Лувуа. |
And when I... I looked into his eyes... |
И когда я посмотрел ему в глаза... |
If they don't tie him up, he'll scratch his eyes out. |
Если его не связывать, он выцарапает себе глаза. |
Well, like you said, I have eyes everywhere. |
Ну, как ты сказал, у меня глаза повсюду. |
Ma'am, your daughter's dazzling eyes can start a fire themselves. |
Мэм, ослепительные глаза вашей дочери могут сами разжечь любой камин. |
All I saw was the big eyes. |
А я увидела только большие глаза. |
While he's lying there on the sidewalk helpless... his attacker stabs him in both eyes. |
Пока он лежал беспомощный на тротуаре... нападавший выколол ему глаза. |
But I never imagined he'd use mall Santas as his eyes and ears. |
Но я никогда не могла себе представить, что он будет использовать Санту в торговом центре. и его глаза, и его уши. |
When you open the eyes... someone familiar will be there. |
Когда ты откроешь глаза, рядом будет знакомый человек. |
She's fun, and her coloring makes my eyes pop. |
Она весёлая, и от её чувства цвета у меня глаза лопаются. |
It's nice to look into someone's eyes and not see fear. |
Это приятно - смотреть в чьи-то глаза и не видеть страха. |
You have beautiful eyes and gray matter. |
У тебя красивые глаза и серое вещество. |
Okay. I admit my eyes water a little. |
Допускаю, что мои глаза немного слезятся. |
We just closed our eyes and started praying. |
Мы просто закрыли глаза и начали молиться. |
I just... closed my eyes and pray. |
Я просто... закрыла глаза и молилась. |
I got eyes everywhere, Christopher. |
У меня везде есть глаза, Кристофер. |
You have no one's eyes. |
У вас есть глаза, никто не. |
Look at those eyes, sir. |
Посмотрите в эти глаза, сэр. |
I cannot close my eyes without seeing. |
Каждый раз, когда закрываю глаза, вижу это снова. |
Although, I thought his eyes seemed red once. |
Кстати, я разок заметил что у него глаза красные. |