A couple inmates gouge out his eyes with shanks. |
Пара заключенных вырезали ему глаза ложками. |
That story must have wet the eyes of many young lass. |
От такой истории мокли глаза юных дев... |
But the boy I knew had different eyes. |
Но у того мальчика были другие глаза. |
The intensive flow of information has opened the eyes of many people. |
Широкий поток информации открыл глаза многим людям. |
You don't need eyes to see, little one. |
Не обязательно иметь глаза, чтобы видеть, деточка. |
But we will all be found guilty if we close our eyes. |
Однако мы все будем признаны виновными, если закроем на это глаза. |
They removed the hood and covered his eyes and mouth with adhesive tape. |
Они сняли с него капюшон и заклеили ему глаза и рот лейкопластырем. |
They are the eyes and ears of OSCE. |
Они - "глаза и уши" ОБСЕ. |
The United States has encouraged and supported the invasion of East Timor, closing its eyes to the genocide that followed the occupation. |
Соединенные Штаты поощряли и поддерживали вторжение на Восточный Тимор, закрывая глаза на тот геноцид, который последовал за оккупацией. |
Close their eyes and their mouths . |
Закрыли его глаза и его рот». |
Even so, we cannot close our eyes to the shortcomings of the CFE regime. |
При этом мы не можем закрывать глаза на недостатки режима Договора по ОВСЕ. |
Laser beams directed at the eyes can cause permanent blindness. |
Направленный на глаза лазерный луч способен привести к постоянной утрате зрения. |
We do not want to close our eyes to our own shortcomings. |
Мы не хотим закрывать глаза на свои собственные недостатки. |
That thought, however, should wake one up and open one's eyes. |
Эта мысль, однако, должна заставить пробудиться ото сна и открыть глаза. |
These changes have opened our eyes to the existence of many different kinds of family units. |
Эти изменения открыли нам глаза на существование различных многочисленных видов семейных образований. |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного. |
She said you had his eyes. |
Она сказала, у тебя его глаза. |
I have eyes and ears in a lot of places. |
У меня повсюду глаза и уши. |
I found a police report in Cleveland about a man whose eyes flared a glowing red. |
Нашёл полицейский отчёт о человеке в Кливленде, чьи глаза светились красным. |
Gibbs, tell this agent to back off, before I scratch his eyes out. |
Гиббс, скажи этому агенту отвалить, пока я ему глаза не выцарапала. |
I feel here. I close the eyes. I hope. |
Я сажусь на эту скамейку, закрываю глаза и жду. |
Look, the guy's eyes are brown for a reason. |
Поверь, у него глаза карие не просто так. |
I will die a happy man if I never set eyes on either of you again. |
Я умру счастливым человеком если ни один из вас больше не попадётся мне на глаза. |
Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. |
Потому, что у них у обоих большие карие глаза и маленькие подбородочки. |
She might somehow open her eyes again. |
Мама... она снова откроет глаза. |