My eyes changed color in 70 days through damage. |
Из-за повреждений, мои глаза изменили цвет на 70-й день пути. |
Because my eyes weren't so good. |
Потому что, знаешь, мои глаза не особо хороши. |
The same eyes as her good-for-nothing father. |
У нее такие же глаза, как у ее отца - преступника. |
He told me to shut my eyes. |
Он сказал мне, что бы я закрыла глаза. |
He had stretched it tight over my eyes. |
Он натянул её, плотно, что бы закрыть мне глаза. |
I would gaze into your ravishing brown eyes. |
Как я хотел еще раз заглянуть в твои восхитительные карие глаза. |
But as my eyes adjusted I could see... |
Но когда мои глаза привыкли к темноте, я смогла увидеть... |
I did nothing else but open her eyes. |
Я не сделал ничего кроме как того, что раскрыл ей глаза. |
The insufficient light strained his eyes and worsened his eyesight. |
Из-за недостатка света глаза автора находились в постоянном напряжении, в связи с чем ухудшилось его зрение. |
Looks like you're staring confidently into my eyes. |
Здорово. Кажется, что ты уверенно смотрела в мои глаза. |
He had such gentle blue eyes. |
У него были такие нежные, голубые глаза. |
She opens her eyes, but mechanically. |
Она открывает глаза, но это чисто механическое действие. |
Looking at them hurts my eyes. |
А то у меня болят глаза, когда смотрю на них. |
You could still see his eyes. |
Ќет, потому что вы всЄ ещЄ сможете увидеть его глаза. |
Her eyes indicated that she used narcotics frequently. |
Её глаза четко указывали на то, что она принимала наркотики. |
And her eyes sparkle when she watches old French movies. |
И у неё загораются глаза, когда она смотрит старые французские фильмы. |
Soft wool, two big eyes watching me. |
Мягкая шерсть, 2 огромных глаза, которые смотрели на меня. |
His eyes are too small to be really handsome. |
У него очень маленькие глаза, чтобы назвать его по-настоящему красавцем. |
I mean, look at those eyes. |
Я имею в виду, посмотри на эти глаза. |
I didn't make eyes at... |
Ты не имеешь права так со мной обращаться на глаза у всех. |
You should've seen his eyes. |
Да. - Ты бы видел его глаза. |
Look into my eyes and know... you. |
Посмотри в мои глаза и знай, что я... люблю... тебя. |
Three eyes are better than one. |
Всем известно, что три глаза лучше одного. |
Sarah... she has eyes just like him. |
Сара... У нее глаза, прямо как у него. |
Smile, brown eyes, And there. |
Улыбка, карие глаза, и вот ещё так. |