Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
It was ordering my eyes to weep. Оно грозило затопить мои глаза слезами.
I've just had my eyes opened to the way the world works. Только сейчас мои глаза открылись на то, как устроен мир.
And I like that my eyes are really big and brown. И мне нравится, какие у меня огромные карие глаза.
There was little I wouldn't do when staring into those eyes. Я был готов на все, когда смотрел в эти глаза.
I'd close my eyes, and... drift away. Я бы закрыл глаза, и... спокойно ушёл.
Since when does Bear have two eyes? С каких это пор у медведя два глаза?
I need to look him in the eyes. Мне нужно посмотреть ему в глаза.
Well, my eyes were the last ones that he looked into. Я был последним, кому он посмотрел в глаза.
You burned out that poor woman's eyes. Ты выжег глаза этой бедной женщине.
If Principal Morrow hadn't walked by when he did Tracy would've clawed my eyes out. Если бы в этот момент не вошел директор Мюррей, Трейси выцарапала бы мне глаза.
Father, last night I dreamt of a deer with white spots around its eyes... Отец, мне вчера приснился олень с белым пятном вокруг глаза...
Close the eyes... and shut out the day. Закройте глаза... и отгородитесь ото дня.
My eyes are wide open now, baby. Сейчас мои глаза распахнуты на полную, детка.
She's got my beautiful eyes. От меня ей достались красивые глаза.
I want to see those pretty eyes. Я хочу видеть твои чудесные глаза.
Look into her eyes, but without staring. Посмотри ей в глаза, но не очень пристально.
You leave behind a pair of crying eyes Все что ты оставил после себя - это плачущие глаза
I need eyes with me there, who have seen those sights before. Мне нужны рядом глаза, что видели подобное прежде.
You've got eyes in the room. У тебя есть глаза в комнате.
And I closed my eyes, and... I guess fell asleep. Я закрыла глаза и... кажется, уснула.
The walls have eyes, Marco Polo. У стен есть глаза, Марко Поло.
I was afraid I'd close my eyes. Я боюсь, что закрыла глаза.
With you, it's cheeks and eyes. В твоем случае это щеки и глаза.
Bring out those eyes, girl. Ты должна подводить глаза, девочка.
My eyes looked bigger, and the shape of the toaster helped. Мои глаза выглядели больше, в этом им помогла форма тостера.