We need eyes in the back. |
Нам нужны глаза на заднем дворе. |
If you say the word "scene"... everybody rolls their eyes and laughs at you. |
Если вы говорите слово "сцена"... все выкатывают свои глаза и смеются над тобой. |
Everything about him had changed, but not his eyes. |
Весь облик его изменился, но глаза - нет. |
The eyes, tongues, fingers... we put in baskets. |
Глаза, языки, пальцы... мы положили в корзины. |
You've got lovely eyes and a really sweet smile. |
У тебя восхитительные глаза и по-настоящему симпатичная улыбка. |
Lady, I have no wonder knows what eyes are. |
Дама, Я не удивительно знаю, что какие глаза. |
And I suppose you're going to open my eyes. |
И Я полагаю, что Вы соберетесь открывать свои глаза. |
You know, the one who smiles with his eyes. |
Ну тот, у которого глаза еще такие веселые. |
I close my eyes right there and wish I never grow older |
Я закрываю глаза и тут же жаль, что я никогда не становятся старше |
Very quiet breathing and eyes closed. |
Очень спокойно дышать и закрыть глаза. |
I don't mean to stare at you, but you have gorgeous eyes. |
Я не хотел к тебе приставать, но у тебя просто изумительные глаза. |
Your beautiful eyes that used to be filled with so much love, are now completely cold. |
Твои прекрасные глаза, которые всегда были наполнены любовью, сейчас абсолютно холодны. |
It's like a giant strobe light... burning right through my eyes. |
Это как гигантский стробоскоп... свет выжигает глаза. |
I remember closing my eyes, and then we were delivered here by a greater power. |
Я помню как закрывал глаза, а потом нас доставила сюда высшая сила. |
The eyes of the world are upon you. |
Глаза всего мира сосредоточены на вас. |
My eyes aren't focusing yet. |
Мои глаза ещё не могут сосредоточиться. |
I looked into her eyes and felt that pull. |
Я заглянула в ее глаза и почувствовала связь. |
You opened my eyes to this, Spartacus. |
Ты открыл мне на это глаза, Спартак. |
You have the eyes of a warrior, it's true. |
У тебя глаза воина, это правда. |
Can I just... I just need to close my eyes for a second. |
Могу я только... мне просто нужно на секунду закрыть мои глаза. |
My mother never closes her eyes. |
Моя мама никогда не закрывает свои глаза. |
And I try really hard not to open my eyes. |
И я прилагаю большие усилия, чтобы не открывать глаза. |
"... Atreyu slowly opened his eyes..."... and found himself in strange surroundings. |
Отрейо медленно открыл глаза... и обнаружил, что находиться в странном месте. |
I shut my eyes - I'm responsible. |
Закрываю глаза - я в ответе за это. |
I glanced at the painting hurriedly, and then closed my eyes. |
Я бросил на портрет взгляд и закрыл глаза. |