| That psycho priestess Chay-Ara took over and clawed a guard's eyes out. | Это сумасшедшая жрица Шэй-Ара взяла контроль над ней и выцарапала глаза охраннику. |
| Do it while you're looking right into Stein's eyes. | Делай это, пока смотришь прямо ему в глаза. |
| I close my eyes, and fly with them. | Закрою глаза, И летаю С НИМИ. |
| I actually close my eyes, and I pray that I can get back... | Я закрываю глаза, И молюсь Что больше не открою их... |
| His eyes will roll back and he'll just stop breathing. | Его глаза закатятся, и он просто перестанет дышать. |
| You've got big, beautiful eyes. | У тебя большие, красивые глаза. |
| In fact, I'll close my eyes to make it less awkward. | Я даже закрою глаза, чтобы было не так неудобно. |
| It's just that you have the most beautiful eyes. | Это потому что у тебя самые прекрасные глаза. |
| Two eyes at the bottom, optic nerve flowing out from the back. | Два глаза в нижней части, оптический нерв, выходящий сзади. |
| Screens down, eyes up, shut up. | Экраны убрать, глаза поднять, рты закрыть. |
| He likes to look in their eyes as they die. | Ему нравится смотреть в их глаза, когда они умирают. |
| We changed the environment, not just treated the eyes. | Мы изменили окружающую среду, а не просто вылечили глаза. |
| The eyes are on the screen there. | Глаза находятся здесь, на экране. |
| Nobody gouged out my eyes, so I'm happy. | Да, ну, в общем, мои глаза остались целы, так что я довольна. |
| The reason I can't close my eyes to this anymore. | Вот почему я не могу больше закрывать глаза. |
| But Aulfric caught me in Sophia's room and, in a flash of anger, his eyes changed colour. | Но Олфрик поймал меня в комнате Софии и, во вспышке ярости его глаза изменили цвет. |
| I'd scratch her eyes out, I guess. | Я ей, наверное, глаза выцарапаю. |
| I am able to look into a woman's eyes. | Я всегда смотрю женщине в глаза. |
| These strange eyes of yours had made many promises. | Необыкновенные глаза, в которых тонут обещания. |
| I just need a second for my eyes to adjust. | Ещё секунда и у меня глаза адаптируются. |
| You know, with weird eyes. | С Амандой, у которой глаза странные. |
| Marge covered her eyes every time the penguins surfed. | Мардж закрывала свои глаза, каждый раз, когда Пингвины были на волне |
| You have lovely eyes, you know? | Ты знаешь, что у тебя очень красивые глаза? |
| All I see when I close my eyes is her dying. | Я закрываю глаза и снова вижу её смерть. |
| Fresh in town, about six feet, brown hair, gray eyes. | Он недавно в городе, не ниже метра восьмидесяти, каштановые волосы, серые глаза. |