Her eyes have been closed, and she's turned a little bit on her side. |
Ее глаза закрыты, и она немного повернута на бок. |
I look in their eyes, and all I see is pity. |
Я смотрю в их глаза и вижу лишь жалость. |
Of course I will give you my eyes. |
Конечно, я отдам тебе свои глаза. |
And so, Lysander,... bewitched by the flower,... opens his eyes and sees Helena. |
И вот, Лизандр... околдованный ароматом цветка,... открывает глаза и видит Елену. |
Matt, I just wish I could give you my eyes for one night. |
Мэтт, я просто хотел бы дать тебе мои глаза на одну ночь. |
I want to look into the eyes of my father's killer as he dies. |
Хочу взглянуть в глаза убийцы моего отца, когда он будет умирать. |
His eyes are still bloodshot and streaming with tears. |
Его глаза всё ещё были воспалены и полны слёз. |
The bullets crisscrossed in the skull and exited the eyes. |
Пули пересеклись внутри черепа и вышли через глаза. |
The blind have eyes in our fingertips. |
У слепых есть глаза на кончиках пальцев. |
You have really beautiful green eyes. |
Какие у тебя красивые, зелёные глаза. |
I find myself worrying about Rose before I even open my eyes for the morning. |
Я нахожу, что я беспокоюсь за Роуз едва открыв утром глаза. |
This is who I am, like brown eyes and gray hair. |
Это-то, кто я есть, как коричневые глаза или седые волосы. |
Margot also... did the dead eyes. |
Марго также... сыграла мертвые глаза. |
A woman's eyes can tell you a thousand stories about her. |
Глаза женщины могут рассказать вам тысячи историй о ней. |
(Rewinding) - I look at the eyes. |
(Перематывает) - Я смотрю в глаза. |
The damaged face... only the eyes are intact. |
Повреждённое лицо... Уцелели только глаза. |
The whole time I saw his eyes. |
Я всё время видела его глаза. |
He had dark, curling hair and the hardest, the coldest, eyes. |
У него были темные, курчавые волосы и пронзительные холодные глаза. |
Like the eyes of a fox I once saw. |
Как глаза лисицы, которую я видела однажды. |
He spends hours at the movies, ruining his eyes |
Он готов днями сидеть в кино, портить себе глаза... |
I had to keep my eyes shut every time I passed through. |
Мне приходилось закрывать глаза каждый раз, когда я проходила мимо неё. |
Stefan looked deep into her eyes, piercing her very soul. |
Стефан смотрел ей в глаза, проникая прямо в ее душу. |
He opened my eyes to ballet. |
Он открыл мне глаза на балет. |
Her eyes are open, but she's unresponsive. |
Ее глаза открыты, но она никак не реагирует. |
I need eyes around the back. |
Мне нужны глаза на заднем дворе. |