| I want those eyes to be the last thing that I see. | Я хочу, чтобы эти глаза были последним, что я увижу в своей жизни. |
| I opened my eyes and my friends were crying while looking down on me. | Я открыла глаза и мои друзья кричали что-то, глядя на меня. |
| I don't want him to hear your words, to see you through my eyes. | Я не хочу, чтобы он слышал твои слова, смотрел на тебя через мои глаза. |
| By the time my eyes adjusted, the guy was gone. | Потом мои глаза привыкли к темноте, парень исчез. |
| You won't have eyes if you keep talking like that. | Продолжите в том же духе, и глаза вам больше не понадобятся. |
| My eyes are watering and I feel horrible. | Глаза слезятся, чувствую себя ужасно. |
| My face is so swollen, that my eyes have gone cross-eyed. | Мое лицо так опухло, что глаза стали косыми . |
| I am writing the sewage pipes that explode on my head when my eyes wish to close. | Я пишу о сточных трубах, взрывающихся в моей голове, когда мои глаза хотят закрыться. |
| I just thought I should open those big bright eyes. | Я просто подумала, что должна открыть эти большие яркие глаза. |
| Open my eyes, lord, to the truth. | Открой мои глаза, Боже, для правды. |
| I would... probably scratch his eyes out. | Я наверное... глаза бы ему выцарапала. |
| Until my eyes fell upon this. | Пока мои глаза не увидели это. |
| I did not roll my eyes at you. | Я не закатывала глаза на тебя. |
| I 100% did not roll my eyes. | Я 100% не закатывала глаза. |
| This bar completes the eyes on my smiley face. | Этот бар дорисовывает глаза на моём смайлике. |
| You have the same kind eyes my daddy had before I burned down his car dealership. | У вас такие же глаза, что были у моего папы... до того, как я сожгла его автосалон. |
| I want you to look me in the eyes when I slit your throat. | Я хочу, чтобы ты смотрел мне в глаза когда я перережу тебе горло. |
| The Americans are total sheep, they have the wool pulled over their eyes. | Американцы все - овцы, у них глаза заросли шерстью. |
| His dark eyes opened and looked up at her vacantly. | Его тёмные глаза открылись и взглянули на неё рассеянно. |
| No. My father had nicer eyes. | Нет, у моего отца глаза лучше. |
| I know, I got eyes. | Я знаю, у меня есть глаза. |
| Besides, most of the procedures I could do with my bloody eyes closed anyway. | Кроме того, большинство этих процедур я могу выполнить, даже закрыв эти проклятые глаза. |
| I can still see those pink eyes coming at me. | Я до сих пор вижу розовые глаза, прыгающие на меня. |
| He needs our eyes and ears for this next part. | Ему нужны наши глаза и уши для следующей части. |
| Not her eyelids, her eyes. | Ничего. Не её веки, её глаза. |