Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
By adding an orange bulb and painting "eyes" on the signal, he turns the beam into a stylized Jack-o'-lantern image, with the bat symbol forming the mouth beneath two eyes. Добавляя оранжевую лампу и рисуя «глаза» на сигнале, он превращает луч в стилизованное изображение Светильника Джека, причем символ летучей мыши образует рот под двумя глазами.
Head down, eyes down, blocking the eyes with the hand. Наклонила голову, опустила глаза, прикрывает глаза рукой.
An eye injury or other problem with the eyes or eyelids, such as bulging eyes or a drooping eyelid can cause keratoconjunctivitis sicca. Травма глаза или другая проблема с глазами или веками, такая как экзофтальм или птоз верхнего века, могут вызвать сухой кератоконъюнктивит.
Well, like things that opened my eyes to various things that my eyes had been closed to. Книги, которые открыли мне глаза на многие вещи, о которых я раньше и не думала.
For 20 years, I looked into the eyes of those children, and seen the pain and the fear in their eyes. 20 лет я смотрела в глаза этим детям, и видела в них боль и страх...
He looked into her eyes and suddenly went away. Он посмотрел ей в глаза - и внезапно ушёл.
His eyes were heavy with sleep. Его глаза были тяжелы ото сна.
They listened to the teacher with their eyes shining. Они слушали учителя, широко раскрыв восхищённые глаза.
The tears began to gather in her eyes. У неё набежали слёзы на глаза.
Her eyes were moist with tears. Её глаза были мокрые от слёз.
Her eyes shone with joy when she saw that her mother was not mad at her. Её глаза засияли от счастья, когда она увидела, что мать не разозлилась на неё.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
She has green eyes and light brown hair. У неё зелёные глаза и светло-каштановые волосы.
You know, you have beautiful eyes. Знаешь, у тебя красивые глаза.
Tom closes his eyes when he swims underwater. Том закрывает глаза, когда он плавает под водой.
The contrast immediately springs to eyes. Контраст сразу же бросается в глаза.
She looked him right in the eyes. Она посмотрела ему прямо в глаза.
The eyes say more than thousand words. Глаза скажут больше, чем тысячи слов.
Another less common form is ocular albinism (OA), which only affects the eyes. Еще одной реже встречающейся формой является глазной альбинизм (ГА), затрагивающий только глаза.
It brought tears to my eyes. У меня даже слезы на глаза навернулись.
Come on, look at my eyes. Ну же, посмотри мне в глаза.
First thing, she has to check the baby's eyes. Первым делом она должна будет проверить глаза ребенка.
We were seeing the world through their eyes. Мы видели мир через их глаза.
He listened to the music with his eyes closed. Он слушал музыку, закрыв глаза.
He was sitting on a bench with his eyes closed. Он сидел на скамейке, закрыв глаза.