| You have been wronged and mightily so but every wall has unseen eyes and ears. | Вы были обижены и довольно сильно, но у всех стен есть невидимые глаза и уши. |
| I have eyes and ears in the most fascinating of places. | У меня есть глаза и уши в самых неожиданных местах. |
| Sweaty hair means fever, sunken eyes... dehydration, and blue mouth... oxygen deprivation. | Потные волосы означают жар запавшие глаза... обезвоживания, и синий рот... кислородное голодание. |
| You just like her because she has big, blue eyes. | Тебе она нравится за большие голубые глаза. |
| But they have big eyes and big heads, you know, for the super-smart brain. | Только у них большие глаза и здоровенные головы, ну, ты знаешь, для супер умного мозга. |
| I'd close my eyes before I walked into my room. | Закрывал глаза и шел в детскую. |
| Now I'll never see his eyes again... | Теперь я никогда не увижу его глаза... или его симпатичный обрубок хвоста. |
| She had these soulful brown eyes, like a gypsy. | У нее были такие карие глаза, как у цыганки. |
| About fifty, eyes like a tiger shark. | Ей около пятидесяти, глаза как у тигровой акулы. |
| Every time I closed my eyes, I would see that farmhouse. | Как только закрывала глаза, видела эту ферму. |
| You've opened our eyes to this unique cooking style. | Ты открыл нам глаза на наш уникальный стиль приготовления. |
| His eyes are not just to see, but also to show. | Его глаза не только видят, но и показывают. |
| But Michael's opened my eyes so I can be free of your judgment. | Но Майкл открыл мне глаза, так, что я могу быть свободна от твоего осуждения. |
| Julia's eyes popped out of her head when she saw it. | У Джулии вылезли глаза на лоб когда она его увидела. |
| I never saw the doctor's face, just his eyes. | Я никогда не видела лицо доктора, только его глаза. |
| I looked at it. I closed my eyes in meditation. | Я закрыл глаза и подумал о Боге. |
| Then don't look in my eyes. | Тогда не смотри мне в глаза. |
| People said I have very pretty eyes. | Говорят, у меня очень красивые глаза. |
| You covered your face with that hood, but I know those eyes. | Ты скрываешь своё лицо под этим капюшоном, но я узнал эти глаза. |
| Close eyes, Domina, and replace thought. | Закрой глаза, госпожа, и думай о чем-то другом. |
| His eyes were closed, but I thought he could still see me. | Глаза его были закрыты, но я думала, что он все еще может меня видеть. |
| I like to look into a person's eyes. | Мне по душе смотреть в глаза при общении. |
| You have interesting eyes, dear. | У тебя интересные глаза, дорогуша. |
| Bullet and the gun - Look me in the eyes when you do it. | Смотри мне в глаза, когда будешь это делать. |
| Well, soon I'd like to close my eyes and try and go to sleep. | Ну, скоро я захочу закрыть глаза и попробовать заснуть. |