Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
I can't bear those empty staring eyes. Я не могу выносить эти пустые широко распахнутые глаза.
Her mischievous eyes, knowing smile, impassioned tirades... Ее умные глаза, знакомая улыбка, ее речи...
Every time I looked into one woman's eyes... I could see the reflection of the next. Глядя в глаза одной женщины, я сразу видел отражение следующей.
She was happy to open her eyes wide. А она просто смотрела, широко раскрыв глаза.
And I opened my eyes... and these horrible things just kept happening. И я открыла мои глаза... и те ужасные вещи все еще продолжались.
It was white, with black where the eyes should have been. Она была белая с черным, там, где должны быть глаза.
Staring into the eyes of an 1 8-year-old, maybe. Смотреть в глаза 18-летнего парня, может.
That he must have had dark eyes and amazing hair. У него, должно быть, тёмные глаза и потрясающие волосы.
Just keep looking in her eyes. Тогда старайся смотреть ей в глаза.
Mr. Dominic is my eyes and ears. Мистер Доминик мои глаза и уши.
When I close my eyes, I can picture the flash of the cameras at my swearing-in. Когда я закрываю глаза, я вижу вспышки фотоаппаратов на моей инаугурации.
I just curled up... and closed my eyes. Я просто свернулась... и закрыла глаза.
One of them looked at me, right into my eyes. Один из них посмотрел на меня, прямо в мои глаза.
But now her eyes flutter wildly and she... Но теперь её глаза широко раскрылись и она...
My eyes are tired a little bit. Мои глаза устали из-за маленьких деталей.
And as they danced, the girls would look into their partners' eyes, smile softly and say... И когда они танцевали, девушки смотрели в глаза своим партнерам, нежно улыбались и говорили...
Look me in the eyes and tell me that you don't doubt him sometimes. Посмотри мне в глаза и скажи, что ты не сомневаешься в нем временами.
You could even tell what color her eyes are. Можно даже сказать какого цвета ее глаза.
His eyes would have been open when we found him. Когда мы его нашли, его глаза должны были быть открытыми.
Green eyes, American accent, acted more like a mistress. Зеленые глаза, американский акцент, больше смахивала на любовницу.
God in Heaven, good and wise, I'm now closing my eyes. Боже мой, хороший и мудрый, я закрываю глаза.
You girls have opened my eyes. Девочки, вы открыли мне глаза.
For Max, who gave me eyes. Максу, который дал мне глаза.
Fell asleep and... when I opened my eyes, it was over. Заснул, и... когда я открыл глаза, всё уже закончилось.
I just want to tear her eyes out. Так и хочется выцарапать ей глаза.