| When she said no to me today her eyes had a look... | Когда она сказала, что не вернётся и посмотрела мне в глаза... |
| I can't forget her eyes. | Я не могу забыть её глаза. |
| Italians have black hair and passionate eyes. | У итальянцев черные волосы, страстные глаза. |
| Okay, I have to gouge out my eyes. | Ну все, вырвете мне глаза. |
| Shut your blue eyes, my love. | Закрой свои голубые глаза, моя любовь. |
| She had the knife... and silver eyes. | У неё был нож... и серебряные глаза. |
| If you run into a Troll, go for its eyes. | Если наткнешься на тролля, целься ему в глаза. |
| That's had the eyes taken out of it so it's not dangerous. | Из них вытащили глаза, так что это не опасно. |
| But his eyes were devoid of any energy... | Но его глаза были совершенно пустыми... |
| Blonde, Nordic forehead, and lovely mediterranean eyes. | Светлые волосы, нордический лоб, прекрасные средиземноморские глаза. |
| He had the most gorgeous eyes ever. | У него были невероятно красивые глаза. |
| Many times I touched its face, kissed its eyes, fondled its hair. | Много раз я прикасался к лицу, целовал его глаза, поглаживал волосы. |
| I need eyes on the sixth floor, east stairway. | Мне нужны глаза на восточной лестнице шестого этажа. |
| I was blinded by my feelings, but Bertha has opened my eyes. | Мои чувства меня ослепили, но Берта открыла мне глаза. |
| She has two eyes, they're both healthy. | У нее два глаза и оба здоровые. |
| His eyes were watching everything, but they were never serious. | Его глаза замечали все, но никогда не были серьезными. |
| When you say that with big eyes, it suddenly means something else. | Сделать большие глаза и сказать "здорово", означает, что ты в шоке. |
| Some people say I have sincere eyes. | Некоторые говорят, у меня искренние глаза. |
| I want eyes on the north and south exits. | Мне нужны глаза на северном и южном выходах. |
| I closed my eyes, and when I opened them... he was gone. | Я закрыла глаза, а когда открыла... он пропал. |
| To be honest, I had my eyes shut. | Честно сказать, я закрыла глаза. |
| I just shut my eyes... (LAUGHS) ...and hoped for the best. | Я закрыла глаза... и надеялась на лучшее. |
| He's lookin' at me right in the eyes. | Он смотрит мне прямо в глаза. |
| The second I close my eyes I'll be picturing Richard Dreyfuss showering with my daughter. | Как только я закрываю глаза, я представляю Ричарда Дрейфуса в душе с моей дочерью. |
| Wait'll you see those eyes when you drink the last Diet Snapple. | Посмотри на эти глаза, когда выпьешь последнюю бутылку сока. |