I need you to be my eyes and ears tonight. |
Нужно, чтобы ты стала моими глазами и ушами на сегодняшний вечер. |
Something's wrong with my eyes lately. |
Что-то не то с моими глазами в последнее время. |
He stood there motionless, eyes downcast. |
Он стоял на своем месте без движения, с глазами, опущенными долу. |
You're not blond with blue eyes. |
Ты не блондин с голубыми глазами, значит ты подозреваемый. |
Right before my eyes, he said. |
Он сказал: "Прямо у меня перед глазами". |
His eyes told me he was fine. |
Он глазами говорил, что все было в порядке. |
Like, eyes bulgy, proper psycho. |
С глазами, вылезшими из орбит, как у настоящего психа. |
Well, everything we needed was right before our eyes. |
Всё, чего нам не хватало, было у нас перед глазами. |
But she just... those big eyes. |
Но она просто... посмотрела на меня... этими большими глазами. |
The European Union also attaches the greatest importance to special procedures, the eyes and ears of the Council. |
Европейский союз придает также важнейшее значение специальным процедурам, которые являются глазами и ушами Совета. |
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes. |
Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами. |
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes. |
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами. |
As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed. |
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами. |
He came into the room with his eyes shining. |
С сияющими глазами он вошёл в комнату. |
He was listening to me with his eyes shining. |
Он слушал меня с сияющими глазами. |
He stood still with his eyes closed. |
Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. |
He stood there with his eyes closed. |
Он стоял там с закрытыми глазами. |
She was watching the film with her eyes red in tears. |
Она смотрела фильм с глазами красными от слез. |
She was sitting there with her eyes closed. |
Она сидела там с закрытыми глазами. |
He was sitting on a bench with his eyes closed. |
Он сидел на лавочке с закрытыми глазами. |
With this in mind, we invite the world's political leaders to visit Hiroshima and Nagasaki to also witness the consequences with their own eyes. |
С учетом этого мы приглашаем политических лидеров мира посетить Хиросиму и Нагасаки, чтобы своими глазами увидеть эти последствия. |
Journalists were referred to as "the eyes and voices of civil society" who keep Governments in check. |
Журналистов называли "глазами и голосом гражданского общества", которые держат под контролем органы власти. |
We must all continue to look at the world through women's eyes. |
Нам необходимо и далее смотреть на мир глазами женщин. |
Sometimes with me eyes, sometimes in the leaves. |
Иногда своими глазами, иногда в листьях. |
It keeps them slim and graceful, with those big heads and dreamy eyes. |
Это поддерживает их стройными и изящными... с такими большими головами и мечтательными глазами. |