But his eyes and breath gave it away. |
Но глаза и дыхание его выдавало. |
Even Siri covered her eyes after that last one I sent. |
Даже Сири закрыла глаза, когда отсылала последнюю смс. |
The Danish report says the jacket was black and he was sprayed in his eyes. |
В датском отчете сказано, что куртка у жертвы была черная, и ему что-то брызнули в глаза. |
It allows them to travel hidden through the galaxy... using others as their eyes and ears. |
Это позволяет им скрытно путешествовать по галактике используя других как свои глаза и уши. |
If my eyes go out, you will drive. |
Если мои глаза откажут, сядешь за руль. |
I no more close my eyes, Jimmy-san. |
Я не смею закрыть глаза, Джими-сан. |
I closed my eyes and waited for everything to be over. |
Я закрывал глаза и ждал, когда всё закончится. |
Well, a man who notices a woman's eyes... |
Мужчина, который замечает глаза женщины... |
He says they spoil the eyes. |
Только глаза, скажет, испортишь. |
See our eyes We can hardly see |
Посмотри на наши глаза - мы плохо видим. |
He said he just closed his eyes, and wrote down whatever came to mind. |
Он просто закрыл глаза, и записал всё, что пришло в голову. |
Just... put on the old hair, color in the same eyes... |
Просто... оденем старые волосы, подкрасим те же глаза... |
When I count to three eyes will open. |
Я сосчитаю до трех, и когда откроете глаза. |
One of what? Sharp teeth, crazy eyes, genetically engineered super mutants. |
Острые зубы, бешеные глаза - генно-инженерные супер-мутанты. |
And those eyes... they burn right through your soul as it finishes you off. |
А его глаза... сжигают душу, когда он расправляется с жертвой. |
George has watery blue eyes, kind of milky-blue. |
У Джорджа водянистые голубые глаза, молочно-голубые. |
Anybody can look in her eyes and see that she is fragile. |
Кто угодно может посмотреть в ее глаза и увидеть насколько она ранима. |
And I've looked into that Beast's eyes. |
И я смотрела тому Зверю в глаза. |
You can't see because you're eyes are blind. |
Вы не видите, потому что ваши глаза слепы. |
That's why we now have eyes and ears in her little tavern. |
Поэтому у нас есть глаза и уши в её таверне. |
In that dark cattle car, the women on the top bunks are our eyes. |
Женщины на верхних полках - наши глаза в тёмном вагоне. |
Didn't catch his name, but I hear he has red eyes. |
Имя не знаю, но у него красные глаза. |
Her extraordinary eyes enable her to spot prey from two miles away. |
Удивительные глаза беркута позволяют ему заметить добычу с расстояния в З км. |
We have a lot of eyes on us, Misty. |
У нас повсюду глаза и уши, Мисти. |
It can not be that your blue eyes |
"Этого не может быть," "Что твои голубые глаза" |