| Look at that look in her eyes. | Посмотри на нее, загляни ей в глаза. |
| She had eyes pointing in different directions. | Её глаза смотрели в разные стороны. |
| You know my eyes don't completely close. | Ты же знаешь, мои глаза полностью не закрываются. |
| While you were fighting, you scratched at his eyes. | Когда ты дрался, ты поцарапала его глаза. |
| I saw in this man's eyes he was a trustworthy man. | Я взглянул этому человеку в глаза, он внушал доверие. |
| We had eyes on every exit. | У нас глаза на каждом выходе. |
| Their love opened our eyes in Sasha and the Optometrist. | Их любовь открыла нам глаза... в фильме Саша и оптик. |
| My eyes burn and I feel sleepy too. | От света у меня болят глаза, и я постоянно хочу спать. |
| The eyes are often a minor problem because they usually want to stay open. | Вторая по важности проблема - это глаза, поскольку они обычно не желают закрываться. |
| I do not need my eyes to see you, jedi. | Мне не нужны глаза, чтобы видеть вас, джедаи. |
| You opened my eyes to a world that I could have never imagined. | Ты открыл мне глаза на мир, который я и представить не могла. |
| Every time I shut my eyes. | Каждый раз, когда я закрывал глаза. |
| She said she wasn't, but her eyes said otherwise. | Она сказала, что не ищет, но её глаза сказали совсем другое. |
| I always prefer dog's eyes to a woman's. | Я всегда предпочитал собачьи глаза женским. |
| I know nothing sweeter in this world than the bright eyes of my children. | Нет ничего милее в этом мире, чем ясные глаза моих детишек. |
| Only days past, I looked into the eyes of Quintilius Varus. | Только вчера я посмотрел в глаза квинта Варуса. |
| Every night, I close my eyes and they come. | Каждую ночь, я закрываю глаза, и они приходят. |
| But when Agnes saw Dr. Jordan's eyes, she knew. | Но когда Агнес увидела глаза доктора Джордан, она узнала. |
| He eats the eyes all to himself. | когда он их ловит, постоянно съедает глаза в одну харю. |
| Then you could eat his eyes. | Тогда ты сможешь съесть его глаза. |
| I will never hide my glorious silver eyes. | Я никогда не спрячу свои прекрасные серебряные глаза. |
| My effort to open Junior's eyes to the reality of racial prejudice was off to a slow start. | Моя попытка открыть Джуниору глаза на расовые предубеждения загнулась на корню. |
| Even here, Theron has eyes and ears which fuel Sparta with doubt and fear. | Ведь даже здесь у Ферона есть глаза и уши, наполняющие Спарту сомнением и страхом. |
| One need only stare in her eyes and be lost. | Ему нужно лишь взглянуть ей в глаза и пропасть. |
| Theo, you are the eyes now. | Тео, ты теперь наши глаза. |