I took my eyes off Barrett for 10 seconds. |
Я отвела глаза от Баррета на 10 секунд. |
She has my eyes, blue gray with flecks of panic. |
У неё мои глаза. Серо-голубые с отражением паники. |
I hate children... their rosy cheeks and their desperate eyes. |
Ненавижу детей... эти розовые щечки и безумные глаза. |
Dead eyes, no emotion, no weakness. |
Стеклянные глаза, ни эмоции на лице. |
When my eyes go wide, I am irresistible. |
Когда я таращу глаза, я неотразим. |
But when I close my eyes to pray, I see all these little black faces. |
Когда я закрываю глаза для молитвы, я вижу их маленькие черные лица. |
You're only looking in my eyes. |
Ты смотришь лишь мне в глаза. |
Its eyes were almost like... Reptilian. |
У него глаза как у рептилии. |
Well, Daniel's eyes aren't prying so much as drifting as of late. |
Ну, глаза Дэниэла не столько любопытные, сколько потерянные в последнее время. |
Her eyes, they didn't show a deep blue like yours. |
Ее глаза не казались такими насыщенно голубыми, как Ваши. |
Nice eyes for a guy with henchmen. |
Хорошие глаза для парня с оружием. |
When I go, it'll be with my eyes wide open. |
Когда я уйду, мои глаза будут широко открыты. |
The mountain has many eyes between here and the tunnels. |
У горных людей везде глаза между туннелями и этой местностью. |
Trainer, tell me what color her eyes are. |
Трэйнэр. Скажи мне какого у нее цвета глаза. |
I am the eyes and ears of this institution, my friends. |
Я глаза и уши этого учреждения, ребята. |
I think my eyes will not permit it. |
Думаю, что мои глаза не позволят мне этого. |
Brendan wouldn't have the stones to look him in the eyes. |
У Брендона даже духу не хватило посмотреть ему в глаза. |
If by special you mean the victim's eyes were removed, then, yes. |
Если под чем-то особенным ты имеешь в виду то, что глаза жертвы были удалены, тогда да. |
They haven't found the eyes yet. |
Его глаза все еще не нашли. |
Normal people don't cut out a person's eyes. |
Нормальные люди не вырезают глаза другим людям. |
The unsub left our first victim's eyes with a newspaper carrying the obituary of Mr. Lawford. |
Субъект оставил глаза нашей первой жертвы на газете с некрологом мистера Лоуфорда. |
The killer used his eyes to lead us to Steven Lawford. |
Убийца использовал его глаза, чтобы привести нас к Стивену Лоуфорду. |
I saw through Mr. Toomy's eyes. |
Я видела через глаза мистера Туми. |
Whatever happens, just keep looking into his eyes. |
Что бы ни случилось, смотри ему прямо в глаза. |
I know you only have eyes for me. |
Я знаю, что твои глаза смотрят только на меня. |