| If I don't say it, my eyes will. | Сама не скажу, глаза расскажут. |
| He doesn't look me in the eyes anymore. | Он не смотрит мне больше в глаза. |
| Every time I close my eyes, I see that guy's face. | Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу лицо того парня. |
| His woeful eyes pierce me with accusations. | Его грустные глаза смотрят на меня с укором. |
| And then I looked up at him and I swear his eyes turned black. | Когда я посмотрел на него, клянусь, его глаза были чёрными. |
| They lay me on my back, I shut my eyes and squeak. | Они положили меня на спину, я закрываю глаза и пищу. |
| I have to look in their eyes and try and figure them out. | Я вынужден всматриваться им в глаза и пытаться "раскусить". |
| I just carved out their eyes and left them for my stepmother to find. | Я просто вырезала их глаза и бросила, чтобы их нашла мачеха. |
| You always did have your father's eyes. | У тебя всегда были отцовские глаза. |
| And Polly's dad rolled his eyes, 'cause... | И отец Полли закатил глаза, потому что... |
| Brown hair, brown eyes, about 5' 4... | Коричневые волосы, коричневые глаза, рост около 1.62. |
| Yossel looked into Minnie's eyes and felt... nothing. | Йоссель заглянул Минни в глаза и не почувствовал ничего. |
| Lips, eyes, eyebrows and the new lines in her forehead fill out the harmony. | Её глаза, очертания губ, новые морщинки на лбу дополняют гармонию. |
| I had eyes that cut through lies, lungs that breathed eternity. | Мои глаза могли с точностью разглядеть ложь, легкие дышали вечностью. |
| Okay, mad eyes but tiny, slanting or big? | Хорошо, бешеные глаза, но какие: маленькие, косые или большие? |
| Adric, Tremas, don't look at its eyes. | Адрик, Тримас, не смотрите ему в глаза. |
| His eyes went blank as two stones. | Глаза его стали невыразительны, как камни. |
| No, I want to see her eyes. | Нет, я хочу видеть ее глаза. |
| And they have the exact same eyes. | И у них такие же глаза. |
| They're in everybody's living room, looking through the camera into the eyes of the people watching them. | Они в гостиной каждого, смотрят через камеру в глаза людей, смотрящих на них. |
| I have closed my eyes to the suffering of others. | Я закрыла глаза мои на чужие страдания. |
| I without any reason... opened my eyes, and looked straight into his. | Я вдруг, ни с того ни с сего, открыл глаза и уставился на него. |
| She's always kissing' Terry and doin' other gross stuff when her eyes get weird. | Когда у неё эти странные глаза, она всё время целуется с Терри и делает другие гадкие штуки. |
| Last week, his eyes got red, and the dog backed away. | На прошлой неделе его глаза стали красными, и собака от него попятилась. |
| But you still have to cut off her hands, feet, and pluck out her eyes. | Но тебе всё же придётся отрезать ей руки, ступни и выколоть глаза. |