Английский - русский
Перевод слова Eyes
Вариант перевода Глаза

Примеры в контексте "Eyes - Глаза"

Примеры: Eyes - Глаза
Her eyes were different then, weren't they? Её глаза были другими тогда, да?
Don't look in your opponent's eyes. но не смотрите противнику в глаза.
Not my chin, my eyes! Не на подбородок, в глаза!
Should his eyes not be open? Разве его глаза не должны быть открытыми?
They say eyes are the windows to the soul, but I think hands tell you so much more. Говорят, глаза - зеркало души. но мне кажется руки могут сказать больше.
Do you want goggles for this to protect the eyes? Тебе нужны очки, чтобы защитить твои глаза?
And when she looked into his eyes, she thought he could be the same person. Когда его жена смотрела ему в глаза, ей казалось, что перед ней прежний Сэмми.
I have to believe that when my eyes are closed, the world's still here. Должен верить, что когда я закрываю глаза, мир никуда не исчезает.
No, she's got her mom's eyes and a red patch of hair just like dad. Нет, у нее глаза матери и рыжий клок волос, как у отца.
Once his eyes roll into the back of his head, you know he's good and tender. Когда его глаза повернуться в обратную сторону, ты знаешь, что он хорош и нежен.
Average, green eyes and called Akhtar. Среднего роста, зеленые глаза... и зовут Ахтаром
He cut out his victims' eyes as a nod to his favorite works of Poe. Вырезанные глаза его жертв - отсылка к его любимым произведениям По.
you have such lovely eyes, Emma. У тебя такие красивые глаза, Эмма.
This after her eyes somehow transmogrified into sand-filled orbs of the purest white. После чего её глаза каким-то образом превратились в белые заполненные песком шары.
I'm not sure I want my eyes to pop out like that. Я не уверен, что хочу, чтобы мои глаза были так выпучены.
Miss Jennings, are my eyes alight with missionary zeal? Мисс Дженнингс, мои глаза светятся праведным светом?
Her strength, the way her eyes lit up when I entered the room. Ее силе, как сияли ее глаза, когда я входил в комнату.
When I shut my eyes, all I see is Fat Tony and me having drinks at that bar on the beach. Когда я закрываю глаза, то все что я вижу, это как мы с Жирным Тони выпиваем в баре на берегу океана.
So, basically, we're looking for someone with a mouth, a nose, and possibly two eyes. Итак, мы ищем кого-то, у кого есть рот, нос и, скорее всего, два глаза.
So he closes his eyes... and he goes into his imagination, Он закрывает глаза... подключает своё воображение,
I was in love with a boy called François, who had your lovely eyes. А у Франсуа глаза как у тебя, и он мне нравился.
He has eyes, ears, nose, you know, normal. У него есть глаза, уши, нос, знаешь, простые.
Look at you, perfect eyes, perfect teeth. Посмотри на себя, совершенные глаза, совершенные зубы.
I have sensitive eyes, okay? У меня чувствительные глаза, ясно?
We also have eyes and ears through the hallways, surveillance apparatus and also metal detectors at each entrance. У нас также есть глаза и уши в коридорах, камеры наблюдения, а также металлодетекторы у каждого входа.